Визит профессора Тилбургского университета Яна Ренкема


новости факультета

Филологический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова приглашает студентов, изучающих чешский язык, принять участие во Всероссийском студенческом конкурсе художественного перевода с чешского языка на русский, который проводит кафедра славянской филологии.

Для перевода предлагается очерк классика чешской литературы Карела Чапека Zmařený úmysl. Файл для перевода можно скачать здесь.

В конкурсе могут участвовать студенты не старше 25 лет, изучающие чешский язык в бакалавриате или магистратуре.

Присылать переводы нужно до 23:59 29 марта 2026 г. на адрес оргкомитета конкурса czechkomp-msu@yandex.ru. В теме письма необходимо указать: «Чешский_перевод_Фамилия». Не забудьте отдельным файлом сообщить информацию о себе: ФИО, название учебного заведения, факультет (кафедра), курс, где и как долго вы изучаете чешский язык, контакты (почта, номер телефона).

Файлы принимаются в формате .doc или .docx. Шрифт Times New Roman 12, выравнивание по ширине, полуторный интервал. Название файла с информацией: Инфо_Фамилия.docx; название файла с переводом: Перевод_Фамилия.docx

Результаты конкурса будут объявлены в группе кафедры славянской филологии ВКонтакте .

Желаем удачи!

все новости →


Визит профессора Тилбургского университета Яна Ренкема

В начале декабря нидерландское отделение кафедры германской и кельтской филологии посетил заслуженный профессор университета г. Тилбурга (Нидерланды) Ян Ренкема. Поводом стал проводимый на отделении студенческий переводческий проект. В течение трех семестров студенты с успехом перевели книгу «ДНК Нидерландов» автора Яна Ренкема.

В рамках своего визита профессор 29 ноября прочитал публичную лекцию по текстологии, а также провел занятия со студентами нидерландского отделения. В свою очередь студенты были рады показать гостю Москву: они провели его по центру города и рассказали о своих любимых картинах в Третьяковской галерее.

Bezoek in Moskou van professor van de Universiteit van Tilburg, Jan Renkema

In het begin van de winter is Jan Renkema, professor aan de universiteit van Tilburg, met een bezoek aan de afdeling Nederlands van de MGU in Moskou gekomen. De aanleiding daarvoor was een studentenproject: de studenten hebben met veel plezier het boek «Het DNA van Nederland» van J. Renkema uit het Nederlands naar het Russisch vertaald en ze hebben dus de kans gekregen om hun vragen aan de auteur zelf te stellen. De auteur had trouwens ook vragen aan zijn jonge vertalers en de discussie was heel interessant.

In het kader van zijn bezoek heeft meneer Renkema ook een openbare lezing in het Nederlands gegeven met de titel «WANNEER IS EEN TEKST GOED? Over smaak valt wél te twisten». In deze lezing heeft hij een model gepresenteerd om zinvol te kunnen spreken over tekstkwaliteit, het CCC-model. Het model bestaat uit drie criteria en vijftien ijkpunten. Met dit model kost het schrijfproces minder energie en geeft het meer vreugde.

De studenten Nederlands hebben ook hun kans gegrepen om de gast Moskou te laten zien: ze hebben een paar wandelingen door het centrum gemaakt en in Tretjakovskaja gallerij geweest waar ze over hun geliefde schilderijen hebben verteld.



Все события

Еще...

119991, Москва, Ленинские горы, ГСП-1,
МГУ имени М. В. Ломоносова,
1-й корпус гуманитарных факультетов (1-й ГУМ),
филологический факультет
Тел.: +7 (495) 939-32-77, E-mail:

© Филологический факультет
МГУ имени М. В. Ломоносова, 2026 г.