Преподаватели кафедры германской и кельтской филологии


Смирницкая Ольга Александровна

Учёная степень: доктор филологических наук
Должность: профессор кафедры германской и кельтской филологии
Сфера научных интересов: Сравнительная грамматика германских языков. История английского языка. Историческая поэтика древнегерманских памятников.
Премии: Премия имени М.В. Ломоносова второй степени за монографию «Стих и язык древнегерманской поэзии» (2001).
Членство в фондах, редколлегиях: Зам. главного редактора по лингвистике журнала «Вестник МГУ». Сер. 9. Филология.
Отв. ред. альманаха «Атлантика. Записки по исторической поэтике».
Кандидатская диссертация: «Происхождение аналитической формы перфекта в древних германских языках» (1965 г.).
Докторская диссертация: «Стих и язык древнегерманской поэзии» (1988 г.).
Читаемые курсы:История английского языка – 3 курс, англ. группы, годовой
Сравнительная грамматика германских языков (морфология), 4 курс ром.–герм., лингвисты.

Основные публикации:


    Монографии
  1. Эволюция видо-временной системы в германских языках // Историко-типологическая морфология германских языков (колл. монография). II. Категория глагола. «Наука». М., 1977. С. 5-127.
  2. Стих и язык древнегерманской поэзии. МГУ им. М.В. Ломоносова. Филологический ф-т. Филология. М., 1994. — 481 с. (Рец.: A. Liberman. Germanic and Scandinavian Poetry // Scandinavian Studies. Vol. 70, № 1, 1998. Р. 87-108)
  3. Александр Иванович Смирницкий. МГУ им. М.В. Ломоносова. Филологический ф-т. Сер. «Филология ХХ века в биографиях». М., 2000. — 136 с.
  4. Древнегерманская поэзия. Каноны и толкования. «Языки слав. культур». Studia philologica. М., 2005. — 176 с.
    Статьи
  5. Основные синтаксические источники перфекта в древнеисландском языке // Вестник МГУ. Сер. 7. Филология, журналистика. 1964. № 3. С. 47-59.
  6. Аналитическое слово как особый вид аналитических конструкций // Вестник МГУ. Сер. 7. Филология, журналистика. 1965. № 3. С. 53-60.
  7. Архаизмы и инновации в древнеисландском синтаксисе (на материале двух глагольных конструкций) // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 1969. № 4. С. 30-40.
  8. Лингвистические факторы развития и гибели аллитерационного стиха в Англии// Вопросы английской филологии. Уч. записки факультета иностранных языков Тульского гос. педагогического ин-та. Вып. 3. Тула, 1970. С. 71-89.
  9. The Impersonal sentence patterns in the Edda and in the sagas // Arkiv för Nordisk filologi. Vol. 87. 1972. P. 56-88.
  10. Морфологизация аналитических глагольных конструкций в германских языках // Историко-типологические исследования морфологического строя германских языков // «Наука». М., 1972. С. 70-90.
  11. Функции глагольных временных форм в «сагах об исландцах» (к поэтике саги) // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 1976. № 2. С. 15-25.
  12. Что означала древнегерманская конструкция «sein + Vp»? // Проблемы общего и германского языкознания. Изд-во Моск. ун-та. М., 1978. С. 139-148.
  13. Глагол в «Перечне Инглингов» : Метрические позиции и семантика грамматических форм // Скандинавский сборник. Т. 24. Таллин, 1979, С. 55-63.
  14. О поэзии скальдов в «Круге Земном» и ее переводе на русский язык // Круг Земной. «Наука». Сер. «Лит. памятники». М., 1980. С. 597-612.
  15. Синонимические системы в «Беовульфе» // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 1980. № 5. С. 44-57.
  16. Метрические единицы аллитерационного стиха (к проблеме языка германской эпической поэзии) // Художественный язык средневековья. «Наука». М., 1982. С. 266-271.
  17. Поэтика и лингвистика скальдов // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 1982.№ 2. С. 34-42.
  18. Поэтическое искусство англосаксов // Древнеанглийская поэзия. Сер. «Лит. памятники». «Наука». М., 1982. С. 171-233.
  19. Архаизирующие инновации в исландском глаголе // Скандинавские языки. Актуальные проблемы грамматической теории. «Наука». М., 1984. С. 33-43.
  20. Древнегерманский аллитерационный стих как архаическая система стихосложения (к постановке проблемы) // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 1984. № 3. С. 14-22.
  21. Поэтическая грамматика слабого прилагательного в «Эдде» и «Беовульфе» (совм. с Н. Ю. Гвоздецкой) // Вопросы германского языкознания. Изд-во Моск. ун-та. М., 1985. С. 3-17.
  22. The evolution of Old Germanic metrics: Fron the scop to the scald // Proceedings of the XII International Congress of Phonetic Sciences. Vol. 5. Tallinn, 1987. P. 468-473.
  23. Исландские саги в работах М. И. Стеблин-Каменского и «Сага о Сверрире» // Сага о Сверрире. Сер. «Лит. памятники». «Наука». М., 1988. С. 226-244.
  24. Древнейшие рунические надписи как памятник протостиха // Эпос Северной Европы. Пути эволюции. Изд-во Моск. ун-та, 1989. С. 35-68.
  25. Что такое руническое предложение? // Скандинавские языки. Структурно-функциональные аспекты. АН СССР. Ин-т языкознания. М., 1990. С. 198-209.
  26. Sþ Bēowulfes: границы «культурной лексики» в древнеанглийском эпосе // Слово в контексте литературной эволюции. Заговор. Эпос. Лирика. Филологический ф-т МГУ. М., 1990. С. 74-85.
  27. Композиция висы. Несколько замечаний о скальдической технике // Скандинавская филология (Scandinavica). Изд-во Ленингр. Ун-та. Л., 1991. С. 156-165.
  28. Mythological Nomination and Skaldic Synonymics // Snorrastefna. «Stofnun Sigurðar Nordals. Reykjavík, 1992. P. 217-225.
  29. «Речи Гримнира» на эддической сцене // От мифа к литературе. Сб. в честь 75-летия Елеазара Моисеевича Мелетинского. Институт высших гуманитарных исследований. РГГУ. М., 1992. С. 257-274.
  30. Литературное сознание исландцев XII-XIII вв. и проблема становления жанровых форм // Проблема жанров в литературе средневековья. Вып. I. «Наследие». М., 1994. С. 171-233.
  31. Скальдические отдельные висы // Малые формы фольклора. Сб. памяти Г. Л. Пермякова. М., 1995. С. 283-298.
  32. Три имени из Тулы Одина // Атлантика. Записки по исторической поэтике. Вып. III. Филологический ф-т МГУ. М., 1997. С. 23-35.
  33. Грамматика и поэтика атрибутов в «Песни об Атли» // Поэтика. История литературы. Лингвистика. Сб. к 70-летию Вячеслава Всеволодовича Иванова. ОГИ. М., 1999. С. 583-591.
  34. Два предания о первых поэтах: Кэдмон и Браги // Другие средние века. К 75-летию А. Я. Гуровича. «Университетская книга». М .- С.-Птб., 2000. С. 297-317.
  35. Софья Свириденко и ее «Эдда» // Древнейшие государства Восточной Европы, 1999. Восточная и Северная Европа в средневековье. М., 2001. С. 281-298.
  36. Цветообозначения в «Эдде» в освещении исторической поэтики: rauðr и fölr // Скандинавские языки. Диахрония и синхрония. РГГУ. М., 2001. С. 215-233.
  37. Nomina dicendi в названиях эддических песней // Philologica Scandinavica. Сб. статей к 100-летию со дня рождения М. И. Стеблин-Каменского. Санкт-Петербургский гос. у-нт. Филологический ф-т. Спб., 2003. С. 183-197.
  38. Имена великанш в «Эдде» и в Туле // Атлантика. Записки по исторической поэтике. Вып. VI. Изд-во Моск. ун-та. Филологический ф-т. М., 2004.
  39. Неопознанные субъекты. Три очерка по исторической поэтике. Ч. I. Информанты Гюльви. Ч. II. Прославление Беовульфа // Слово в перспективе литературной эволюции. К 100-летию М. И. Стеблин-Каменского. «Языки славянской культуры». М., 2004. С. 203-228.
  40. О многозначности эпического текста (комментарий к строфам «Гренландской Песни об Атли» // Слово в перспективе литературной эволюции. К 100-летию М. И. Стеблин-Каменского. «Языки славянской культуры». М., 2004. С. 203-228.
  41. Парадигматика рода и семантика родовых групп в древнеисландском существительном (к постановке проблемы) // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 2004. № 6. С. 72-91.
  42. Неопознанные субъекты. Ч. III. Вёлунд и валькирии // Атлантика. Записки по исторической поэтике. Вып. VII. Изд-во Моск. ун-та. Филологичесий ф-т. М., 2005. С. 3-23.
  43. Saihwam nu þairh skuggwan in frisahtai… Опыт интерпретации готского перевода Библии в контексте эпохи // Lingua Gotica. РАН. Институт языкознания. Калуга, 2007. С. 68-84.
    Переводы
  44. Младшая Эдда // Младшая Эдда /Изд. подг. О. А. Смирницкая и М.И. Стеблин-Каменский. Сер. «Лит. памятники». «Наука». Л., 1970.
  45. Сага о Гисли. О Торстейне Битом. Сага о Храфнкеле Годи Фрейра. Сага о Хёрде и островитянах // Исландские саги. Ирландский эпос. Сер. БВЛ. «Художественная лит-ра». М., 1973.
  46. Сага о Греттире // Сага о Греттире / Изд. подг. О. А. Смирницкая и М.И. Стеблин-Каменский. Сер. «Лит. памятники». «Наука». Новосибирск, 1976.
  47. Скальдические стихи // Снорри Стурлусон. Круг Земной / Изд. подг. А. Я. Гуревич, Ю. К. Кузьменко, О. А. Смирницкая, М. И. Стеблин-Каменский. Сер. «Лит. памятники». «Наука». М., 1980.
  48. Скальдические стихи // Сага о Сверрире. / Изд. подг. М. И. Стеблин-Каменский, А. Я. Гуревич, Е. А. Гуревич, О. А. Смирницкая. Сер. «Лит. памятники». «Наука». М., 1988.
  49. А.И. Смирницкий. Хрестоматия по истории английского языка с VII по XVII в. 4-е издание, исправленное и дополненное О. А. Смирницкой. М.: Изд. центр "Академия", 2007.
  50. Saihwam nu þairh skuggwan in frisаhtai...: опыт интерпретации готского перевода Библии в контексте эпохи // Lingua Gotica. Новые исследования. Ин-т языкознания РАН. Калуга, 2007. С. 68-84.
  51. Избранные статьи по германской филологии. М.: МАКС Пресс, 2008.