Рачинская Елена Степановна

Должность: cтарший преподаватель (до 2014 г.)
Сфера научных интересов: Норвежский язык, скандинавская литература, теория и практика перевода.
Членство в фондах, редколлегиях: International Association for Scandinavian Studies (IASS).
Читаемые курсы:

  • Практический норвежский язык
  • Введение в норвежскую филологию
  • Норвежский фольклор
  • История норвежской литературы XIX-XXI вв.
  • Теория и практика перевода
  • Методика преподавания норвежского языка
  • Переводческий семинар (обзор проектов см. в списке пубикаций и в разделе издания).


    Основные публикации:
    1. Сказки Юнаса Ли «Тролли» и норвежская народная культура. // (депон. в ИНИОН РАН), № 52245, 13.01.97, 0,5 п.л
    2. Литературная сказка Юнаса Ли и норвежская народная культура. // Культурология XX век. Дайджест. № 8. М., ИНИОН РАН, 1997, 0,2 п.л.
    3. Фантастическое в неоромантической прозе Юнаса Ли // XIII конференция по изучению истории, экономики, литературы и языка Скандинавских стран и Финляндии. М.- Петрозаводск, 1997, 0,2 п.л..
    4. Персоналии: Ф. Барт, Г. Иессинг, A.M. Клаусен, Т. Хейердал. // Культурология XX век. Энциклопедический словарь. СПб., «Университетская книга», 1998. 0,3 п.л.
    5. Den bundne sjelen. Om hoved personens karaktertegning i Jonas Lies roman «Den Fremsynte». — В сб.: Nordisk litteratur og mentalitet. Foredrag fra 22. stidiekongress i IASS. (Доклад) Torshavn, 2000, 0,5 п.л.;
    6. Образ Хюльдры в норвежских преданиях. — В сб.: Судьба, болезнь и другие женские образы в традиционной культуре (материалы круглого стола). (Тезисы) МГУ, 2000, 0,3 п.л.;
    7. Отражение принципа романтического двоемирия в пространственно-временном континууме романа Юнаса Ли «Ясновидящий». — В сб.: XIV конференция по изучению истории, экономики, литературы и языка Скандинавских стран и Финляндии. (Тезисы) М.- Архангельск, 2001. 0,2 п.л.
    8. Стилистический канон жанра монографии в норвежском и русском языке и стратегия переводчика (на материале перевода монографии Нильса Кристи «Плотность общества»). Сб.: Ш ежегодная международная конференция «Федоровские чтения». (Тезисы). — СПБГУ, 2002, 0,2 п.л.
    9. Сюжетообразующая роль мифологических мотивов в романе Юнаса Ли «Дюре Рейн» М,2004. 0,1 п.л.
    10. Повествовательный модус в романе «Т. Сингер» Дага Сульстада. Нарративная структура и ее воздействие на язык романа. — Олборг, 2004. 0,4 п.л.
    11. Библиография норвежской литературы на русском языке 1995-2005. — М. «Весь мир», 2005, 5 п.л.
    12. «В стране троллей. Кто есть кто в норвежском фольклоре». — М. «ОГИ», 2008, вт. изд. 2009. — совместно с группой соавторов.

    Учебно-методические работы
    13. Программа практического курса современного норвежского языка. — В сб.: Программы практических курсов скандинавских языков (основная специальность) для студентов романо-германского отделения филологического факультета МГУ. (совместно с Т.Л. Шенявской). Изд-во Моск. ун-та, 1999. 4 п.л.
    14. Программа практического курса современного норвежского языка для студентов русского отделения. (совместно с Т.Л. Шенявской). Изд-во Моск. ун-та, 1999. 4 п.л.

    Переводы
    15. Нильс Кристи «Плотность общества» (Монография) М., MCPRINF, 2001, 7,5 п.л.
    16. П. Кр. Асбьёрнсен и Йорген My «Лесные тролли» (сказка), М., «Два жирафа», 2001, 0,3 п.л.;
    17. Томас Хюлланд Эриксен «Тирания момента. Время в эпоху информации» (монография). М., «Весь Мир», 2003. 13 п.л. (совместно с М.Э.Кубка, А. С. Турунтаевой, А.И.Юченковой);
    18. Даг Сульстад «Т.Сингер» (роман). М., «Прогресс-Традиция», 2004;
    19. Беате Гримсрюд «День рождения» (новелла). Даг Сульстад «Рассказ учителя гимназии....» (отрывок из романа). Гейр Поллен «Несколько слов о норвежской литературе» (статья). М., «Иностранная литература», 2005, 2 п.л.
    20. Атле Нэсс: Эдвард Мунк. Биография художника. М., «Весь Мир», 2007, 25 п.л. (совместно с А.С.Турунтаевой)
    21. Ула Ваклёв, Пер Эйде «Норвегия. Между небом и фьердом». Осло, «Фонт Форлаг», 2008, 10 п.л.
    22. Ранди Б. Нойес «Искусство руководить собой». М., «ОГИ», 2009, 11,5 п.л.
    23. Сигрун Слапгард «Сигрид Унсет». М. «ОГИ/БСГ-ПРЕСС», 2009, 37,5 п.л. (Общая редакция; перевод совместно с группой переводчиков).

    Редактура
    24. Норвежский разговорник и словарь. М. «Живой язык», 2002. 7 п.л.