Кафедра русского языка
Новости и объявленияЗаведующий кафедройСотрудники кафедрыФотоальбомin MemoriamКонтактная информацияin English
Кабинет русской диалектологииЛаборатория этимологических исследованийЛаборатория общей и компьютерной лексикологии и лексикографии
Полезные ссылки по истории русского языка и книжностиСеминар «Русский научный язык»Научно-исследовательская работа магистрантовКонференцииОсновные направления исследованийПубликации Обсуждаем словари, справочники, учебникиРеформа правописания. Обсуждение проекта
ГосэкзаменыУчебные программыФилиалыИнновационные проектыРусский язык и культура речи в МГУ
Расписание занятийСпецкурсы, спецсеминары, КПВГрафик защиты дипломных работГрафик сдачи госэкзаменовВопросы к госэкзамену для бакалавровВопросы к госэкзамену для магистровНСО (студенческие конференции, конкурсы работ, публикации)
Магистратура на кафедреКурсы по выбору
Программа вступительных экзаменов в аспирантуру по специальностиОбщие курсыСпецкурсыПрограмма кандидатского минимума
Пособия
Полезные ссылки
О кафедре

В. В. Виноградов

Теоретические, методологические и методические основы преподавания истории русского литературного языка заложил Виктор Владимирович Виноградов. Его трактовка проблемы русского литературного языка была своего рода ответом на противопоставленные по содержанию и односторонние по своему направлению концепции А. А. Шахматова и С. П. Обнорского. В своих работах В. В. Виноградов поставил и решил ряд важнейших вопросов. Основными позициями, с которых он предлагал подходить к изучению литературных языков, были историзм, осознание зависимости содержания понятия «литературный язык» от конкретно-исторического своеобразия развития того или иного языка в связи с индивидуальными особенностями истории народа. Ученый требовал тщательно проводить грань между литературным языком в собственном смысле и языком разных видов и родов письменности, «письменным языком» в широком смысле слова, включающим бытовую и деловую речь, зафиксированную на письме. С другой стороны, он обращал внимание на неисторичность позиции исследователей, не считающих возможным существование литературных языков до национальной эпохи. Понятие «литературный язык», отмечал В. В. Виноградов, наполняется разным содержанием применительно к разным эпохам развития письменно-речевой культуры народа, а поэтому замена термина «литературный язык» для древнейших периодов истории литературы и письменности мало чему помогает и ничего не проясняет. Говоря о своеобразии русского литературного языка, он обращался к проблеме соотношения в письменной культуре Руси языков церковнославянского (старославянского) и восточнославянского (древнерусского) и отмечал, что «в древней Руси… важные сферы – область культа, науки и «высокие» жанры литературы – обслуживал старославянский язык, конечно, со своеобразными и существенными видоизменениями, с теми творческими приращениями, которые он получил на той или иной народной почве. На этой базе в Древней Руси сложился книжно-славянский тип древнерусского литературного языка» (Виноградов В. В. Очерки по истории русского литературного языка XVII–XIX вв. 2-е изд. М., 1938. С. 86). В «Очерках по истории русского литературного языка XVII–XIX вв.» В. В. Виноградов назвал этот язык церковнославянским: «Русским литературным языком Средневековья был язык церковнославянский» (Там же. С. 5). В своем труде ученый предпринял попытку охарактеризовать важнейшие моменты процесса становления национальных норм русского литературного языка и существенные изменения в составе стилистических, лексических и фразеологических средств в период с конца XVII до середины XIX в. Эти вопросы В. В. Виноградов стремился осветить на фоне общественно-политических событий и постепенного усложнения системы литературно-художественных стилей языка.

В оглавление.

К следующему фрагменту истории. О кафедре

© Филологический факультет МГУ имени М. В. Ломоносова, 2005–2024. Контент сайта — Анастасия Уржа, техподдержка — Александр Варламов