шапка-видимка
кафедраучебноенаучноерасписаниефффф



Кафедральные издания

Скачать сборник "Иберо-романистика в современном мире 2010"

Скачать тезисы конференции "Иберо-романистика в современном мире" 2008

Скачать сборник к юбилею Венедикта Степановича Виноградова

Скачать сборник "Иберо-романистика в современном мире" 2001

Виноградов В.С. - Лексикология испанского языка В.С. Виноградов "Лексикология испанского языка"
Описание: В учебнике отражены важнейшие лексикологические темы: основные семантические характеристики испанской лексики, источники ее формирования и пополнения, территориальная дифференциация, фразеологические единицы испанского языка. Материал написан на основе анализа трудов отечественных и зарубежных языковедов, также использованы многолетние наблюдения и исследования автора учебника. Композиция учебника стройная, изложение четкое и доходчивое, снабжена богатым иллюстративным материалом. Во второе издание (1-е - 1994 г.) включены новый параграф о фразеологии как объекте лингвокультурологии и глава об особенностях языковой ситуации в современной Испании. Для студентов факультетов иностранных языков.
Виноградов В.С. «Грамматика испанского языка» В.С. Виноградов «Грамматика испанского языка»
Описание: Учебник для институтов и факультетов иностранных языков. Рекомендовано Министерством общего и профессионального образования Российской Федерации в качестве учебника для студентов институтов и факультетов иностранных языков Книга предназначена для студентов отделений испанского языка различных университетов, специализированных гимназий, лицеев и может быть использована лицами, самостоятельно изучающими испанский язык, и служить грамматическим справочником. Это практический курс испанской грамматики, соответствующий программе обучения испанскому языку для вузов. В нем сообщаются все основные нормативные сведения о грамматическом строе испанского языка, без которых нельзя овладеть навыками устной речи, письма и перевода. Книгу отличает простота и ясность изложения. Учебник содержит главы о морфологии, синтаксисе, орфографии и пунктуации. Большое внимание уделяется описанию тех грамматических явлений испанского языка, которые не находят прямых соответствий в русской речи. В свою очередь некоторым категориям и фактам испанской грамматики, имеющим русские аналоги, не дается определений, так как предполагается, что учащиеся уже знают их общие характеристики. Главы об испанской орфографии и пунктуации написаны с учетом орфографических правил, принятых Испанской Академией. Книга полностью согласована со "Сборником упражнений по грамматике испанского языка" того же автора и в целом они представляют единый комплекс.
Виноградов В.С. "Сборник упражнений по грамматике испанского языка" В.С. Виноградов "Сборник упражнений по грамматике испанского языка"
Описание: В сборнике представлены упражнения на все основные разделы испанской грамматики. Он полностью согласован с "Грамматикой испанского языка" того же автора и соответствует вузовским программам по испанскому языку. Цель сборника - помочь изучающим испанский язык в закреплении пройденного материала и развитии навыков грамматически правильной речи. Предназначено для студентов высших учебных заведений и широкого круга лиц, изучающих испанский язык.
Ю.Л.Оболенская "Легенды и предания Испании" Ю.Л.Оболенская "Легенды и предания Испании"
Описание: Настоящее пособие включает 19 легенд, представляющих мифологию основных исторических областей Испании (включая Канарские и Балеарские острова) и направлено на развитие навыков чтения, перевода и пересказа на испанском языке, речевых навыков и расширение словарного запаса учащихся.
Ю.Л.Оболенская «Художественный перевод и межкультурная коммуникация» Ю. Л. Оболенская «Художественный перевод и межкультурная коммуникация»
Описание: Пособие посвящено переводу как форме межкультурной коммуникации и содержит обзор теорий и концепций художественного перевода, видов перевода, его психолингвистических и социокультурных аспектов, а также истории переводов русской литературы XIX века в Испании и Латинской Америке. Интердисциплинарный подход к сложнейшим проблемам теории и практики перевода позволяет по-новому осмыслить их традиционную трактовку, а оригинальная авторская концепция процесса перевода и критериев оценок его результатов выявляет психолингвистическую и социокультурную природу переводческой деятельности. Для студентов языковых вузов, занимающихся по специальностям филология, теория и практика перевода, культурология, история литературной критики. Может быть полезным для специалистов по этнопсихолингвистике, социолингвистике и компаративистике и для широкого круга читателей, интересующихся ролью перевода во взаимодействии культур, а также судьбами произведений отечественной литературы за пределами России.
О.М.Мунгалова "Учебное пособие по испанскому языку" О.М.Мунгалова "Учебное пособие по испанскому языку"
  Н.Г.Сулимова «Испанский язык в Латинской Америке. Тексты, комментарии, упражнения».
О.М.Мунгалова, Н.Г.Сулимова "Пособие по испанскому языку для поступающих на фил.фак.МГУ" О.М.Мунгалова, Н.Г.Сулимова "Пособие по испанскому языку для поступающих на фил.фак.МГУ"
Л.Н. Лапшина-Медведева "Хрестоматия" Л.Н. Лапшина-Медведева "Хрестоматия испанской и латиноамериканской литературы XX – нач. XXI веков"
Описание: Хрестоматия содержит рассказы и отрывки из романов испанских и латиноамериканских авторов XX - начала XXI века на испанском языке. Автором подобраны тексты "Хрестоматии", составлены биографии писателей, написаны комментарии к текстам и словарь. Книга предназначена для лиц владеющих основами испанского языка и желающих расширить свои знания.
"Индейский мир в литературе Перу" Л.Н. Лапшина-Медведева "Индейский мир в литературе Перу"
Описание: В учебном пособии «Индейский мир в литературе Перу» представлен широкий культурологический материал. Он касается как древней инкской цивилизации, так и более поздних произведений, отражающих влияние этой цивилизации на формирование национальной литературы страны. Раскрывается двуединство перуанской культуры, традиций и корней - слияние индейского и испанского начал.
В книге, кроме того, анализируется творчество около десяти перуанских писателей, отмечается их вклад в развитие литературного процесса страны. Особое внимание уделяется творчеству Сиро Алегрии, романы которого принесли перуанской литературе мировую славу. Книга адресована филологам, историкам, культурологам, а также всем, кто интересуется культурой и литературой Латинской Америки, так как культурологические аспекты Перу имеют много общего с подобными аспектами Эквадора, Боливии, Гватемалы, Мексики и некоторых других стран Латинской Америки.
Вопросы иберо-романской филологии. Вып.7 Вопросы иберо-романской филологии. Вып.7
Описание: Юбилейный сборник посвящается 80-летию крупнейшего отечественного филолога В.С. Виноградова и объединяет исследования по различным проблемам иберо-романистики - лингвистические, культурологические и литературоведческие. Кроме того, в сборнике представлена полная библиография трудов B.C. Виноградова. Для широкого круга филологов-романистов.
Вопросы иберо-романской филологии. Вып.9 Вопросы иберо-романской филологии. Вып.9
Описание: Cборник объединяет исследования по различным проблемам иберо-романистики - лингвистические, культурологические и литературоведческие. Для широкого круга филологов-романистов.
III Камоэнсовские чтения III Камоэнсовские чтения