Кафедра русского языка
Новости и объявленияЗаведующий кафедройСотрудники кафедрыФотоальбомin MemoriamКонтактная информацияin English
Кабинет русской диалектологииЛаборатория этимологических исследованийЛаборатория общей и компьютерной лексикологии и лексикографии
Полезные ссылки по истории русского языка и книжностиСеминар «Русский научный язык»Научно-исследовательская работа магистрантовКонференцииОсновные направления исследованийПубликации Обсуждаем словари, справочники, учебникиРеформа правописания. Обсуждение проекта
ГосэкзаменыУчебные программыФилиалыИнновационные проектыРусский язык и культура речи в МГУ
Расписание занятийСпецкурсы, спецсеминары, КПВГрафик защиты дипломных работГрафик сдачи госэкзаменовВопросы к госэкзамену для бакалавровВопросы к госэкзамену для магистровНСО (студенческие конференции, конкурсы работ, публикации)
Магистратура на кафедреКурсы по выбору
Программа вступительных экзаменов в аспирантуру по специальностиОбщие курсыСпецкурсыПрограмма кандидатского минимума
Пособия
Полезные ссылки
Научная деятельность

Конференции

LII Виноградовские чтения в МГУ

20 января 2021 г. в онлайн-формате прошли 52-е Виноградовские чтения, организованные филологическим факультетом МГУ. Тема чтений — «О соотношении традиций и новаторства в филологическом мышлении (Уроки В.В. Виноградова)». В программу чтений 2021 г. вошли 9 докладов, посвященных актуальным проблемам современной русистики. На чтениях присутствовали более 100 слушателей из разных вузов и научных институтов России, а также русисты из стран ближнего и дальнего зарубежья.

С приветственным словом к участникам чтений обратилась президент филологического факультета профессор М.Л. Ремнева, которая сказала о значимости В.В. Виноградова для филологической науки.

Член-корреспондент РАН В.М. Алпатов (ИЯз РАН) в докладе «Традиции и новаторство в отечественной лингвистике» представил историю развития русистики как диалог научных парадигм, как сложное методологическое взаимодействие традиций и новаторства. В XIX в. сложились две основные парадигмы языкознания: компаративная и философская (гумбольдтианская). Затем в России, как и на Западе, почти полвека господствовал позитивизм. С 1920-х гг.сложился структурализм, для которого характерен отказ от эмпиризма и понимание языка как знаковой системы. Одновременно существовала и традиционная лингвистика: она обладала нестрогим понятийным аппаратом и ориентировалась на русский язык. С 1970-х гг. сложилась функциональная, в том числе когнитивная парадигма, которой свойственно значительное расширение тематики и стремление к установлению связей со многими науками о человеке.

Профессор Т.В. Шмелева (НовГУ) в докладе «Виноградовский „образ автора“ и авторское начало медиатекста» соединила виноградовское понятие «образа автора» с задачами лингвистического анализа современных медиатекстов. Для интерпретации субъективного начала в тексте были предложены пять параметров: проявление автора в тексте; хронотоп текста; авторские оценки; метатекст; прецедентность текста.

Доклад профессора Е.В. Петрухиной (МГУ) «Взаимодействие залога и вида: семантические эффекты и их интерпретация» был посвящен двум принципам системной организации пассивных форм — симметричному (например, в чешском) и асимметричному (в русском). В русском языке совершенный вид актуализирует временную границу между смежными ситуациями (ПРЕДЕЛ действия), в чешском— выражает идею ЦЕЛОСТНОСТИ без актуализации границ действия. Это объясняет появление декаузативных значений при употреблении русских возвратных пассивных форм, образованных от глаголов СВ, и отсутствие декаузативных значений в пассивных формах СВ чешского языка (а также в ряде других славянских языков).

Профессор М.Ю. Сидорова (МГУ) в докладе «C чего начинается синтаксис: взгляд на русское предложение сквозь призму порождающего подхода» показала актуальность виноградовского подхода к определению сущности предложения как коммуникативной синтаксической единицы.

Виноградовскую традицию изучения истории слов развивал в своем докладе «Дикость и одичание в истории русского языка и русской культуры» профессор А.Д. Шмелев (ИРЯ РАН, МПГУ), который показал, что семантика прилагательного дикий и производных от него существительных дикость и одичание связана с противопоставлением понятию «культура» в его разных значениях. Были рассмотрены «парадоксы» одичания: животное дичает, когда оказывается за пределами на воле, человек дичает, когда оказывается в одиночестве, замыкается дома, в своем личном пространстве.

Во вторую часть программы были включены четыре доклада, представлявшие результаты корпусных исследований в сфере простого и сложного предложения.

Диахронный аспект изучения семантико-синтаксических свойств служебных единиц языка стал предметом обсуждения в докладе «Семантика союза как в диахронном аспекте» канд. филол. наук Н.В Сердобольской(ИЯз РАН) и профессора И.М. Кобозевой(МГУ). В докладе на основе данных истории русского языка были предложены два альтернативных сценария грамматикализации: 1) событийное употребление развивается из конструкций при перцептивных и ментальных глаголах; 2) происходит постепенное сужение функций подчинительного союза с общим, недифференцированным значением.

Канд. филол. наук М.А. Холодилова (ИЛИ РАН) представила доклад «Грамматикализация вспомогательных глаголов в русском языке», в котором на основе корпусного исследования и многофакторного подхода обосновала грамматическую сущность семантики модальных глаголов. В докладе были перечислены признаки (морфологические и синтаксические), указывающие на потерю глаголом самостоятельного лексического значения. При сравнении глаголов мочь и уметь было показано, что глагол мочь в большей степени грамматикализован, нежели глагол уметь.

В докладе канд. филол. наук Н.М. Стойновой (ИРЯ РАН) и канд. филол. наук А.Б. Шлуинского (ИЯз РАН) «Русские сериальные глагольные конструкции: типологические и конкретно языковые ограничения» рассматривались русские «двойные глаголы» на фоне подобных явлений в других языках. Русский язык — пример языка с сериальными конструкциями (СК) как периферийной стратегией. Для русских СК характерно совпадение вида, времени и наклонения; преобладание модифицирующих СК с глаголами движения и позиции; иконический порядок глаголов. При этом возможны конструкции типа «импер-НСВ + импер-СВ» (иди возьми); отмечается повышенная частотность императива и других форм со значением побуждения.

Завершал программу чтений доклад канд. филол. наук М.Ю. Князева (ИЛИ РАН) «Приименные актантные придаточные в русском языке: синхронный анализ и диахроническая перспектива», в котором сравнивалась частотность сложных предложений с разными вариантами соединения предикативных частей: (1) с опорным существительным и указательным местоимением в препозиции; (2) с опорным существительным без указательного местоимения; (3) с опорным существительным и указательным местоимением в постпозиции. Корпусной анализ позволил автору увидеть спады и подъемы в активности этих конструкций.

Итоги LII Виноградовских чтений в МГУ подвела М.Л. Ремнева, которая отметила высокий научный уровень докладов, актуальность тем и широту проблематики, освещенной в докладах. Чтения 2021 г. еще раз подтвердили интерес научной общественности к наследию академика Виноградова, доказали силу и убедительность его идей, плодотворность его научного метода.

Н.К. Онипенко, 25.01.2021



2024  2023  2022  2021  2020  2019  2018  2017  2016  2015  2014  2013  2012  2011  2010  2009  2008  2007  2006  2005  2004  2003  2002  1999  1998  1997  


  • Виноградовские чтения
  • Чтения памяти В. А. Белошапковой
  • Ломоносовские чтения. Секция кафедры русского языка
  • Научная деятельность — Конференции
    © Филологический факультет МГУ имени М. В. Ломоносова, 2005–2024. Контент сайта — Анастасия Уржа, техподдержка — Александр Варламов