Направления, течения >> Универсалии русской литературы XX века >> Розинская О.В. Забытые имена русской культурной эмиграции межвоенного двадцатилетия. Борис Евреинов

Забытые имена русской культурной эмиграции межвоенного двадцатилетия. Борис Евреинов

                                                      Жизнь моя, как темный коридор
                                                      Справа, слева запертые двери…
                                                                          (Б. Евреинов «Книга стихов»)

Аннотация: Статья посвящена изучению творческой жизни представителя первой волны эмиграции Бориса Алексеевича Евреинова. Его пребывание за рубежом было связано с Польшей и Чехословакией. Борис Евреинов – поэт, журналист, историк и общественный деятель. Автора данной статьи интересует прежде всего творческая часть его яркой и насыщенной событиями жизни. До недавнего времени Евреинов оставался неизвестен читателю. О забытом поэте вспомнили лишь в конце XX века. Так, в 1997 году был издан поэтический сборник Б. Евреинова «Книга стихов» (М., 1997 г.) 
Ключевые слова: эмиграция первой волны, поэзия, Борис Евреинов

   События революции и гражданской войны разметали по всему миру образованных, талантливых, ярких людей, в расцвете творческих сил. Оказавшись вдали от России, они стремились сохранить свою духовную культуру, научный и интеллектуальный потенциал. К сожалению, большинство этих людей давно забыто. Однако в последние десятилетия некоторые имена представителей русской культурной эмиграции I волны возвращаются из небытия к читателю, к ним начинает проявляться интерес со стороны культурологов, историков и литературоведов.
   К таким забытым и «возвращенным» именам принадлежит Борис Алексеевич Евреинов (1888–1933), поэт, журналист, историк и общественный деятель. Б. Евреинов родился в дворянской семье в Курской губернии, окончил в Санкт-Петербурге классическую гимназию и поступил на историко-филологический факультет Санкт-Петербургского университета. Ему предлагали остаться на кафедре, заняться наукой и педагогической работой. Но он выбрал совершенно другой путь. В 1913 г. он был назначен на должность мирового судьи Курской губернии. Эту должность Евреинов занимал вплоть до революции. В 1917 г. был назначен комиссаром Временного правительства Суджанского уезда, стал членом кадетской партии. Затем было вступление в Добровольческую армию, тяжелое ранение и эвакуация в Турцию. В 1920 г. Борис Евреинов оказался в Польше. Он был назначен управляющим делами Русского политического комитета и председателем культурно-просветительной комиссии в Варшаве, стал ближайшим помощником Бориса Савинкова, был одним из руководителей политической организации «Центр действий». Весной 1923 г. Борис Евреинов переехал в Прагу. Здесь он начал преподавательскую карьеру, стал приват-доцентом русского юридического факультета в Пражском университете, членом Русской учебной коллегии. Являлся одним из основателей Русского исторического общества в Праге, членом совета русского заграничного исторического архива. А также работал диктором чешского радио, пел в церковном хоре. Основал русское музыкальное общество, даже выступал с сольными концертами. Был женат, имел троих детей. Умер рано, в 45 лет.
   Свои многочисленные обязанности Евреинов совмещал с творчеством, с поэзией. К сожалению, как поэт остался почти неизвестен читателю. О забытом поэте вспомнили лишь в конце XX века. Так, в 1997 г. в Москве был издан поэтический сборник Бориса Евреинова «Книга стихов» [1], куда вошло большинство его ранее неопубликованных, а также изданных стихотворений.
   Его поэтическое наследство не столь значительно и велико. Всего, как указывал известный литературный критик межвоенного двадцатилетия А.Л. Бем, Евреинов написал около ста стихотворений [2]. Планы по изданию отдельных сборников стихов не осуществились. В эмигрантской печати появилось лишь двадцать его стихотворных произведений. Евреинов был одним из авторов поэтического сборника «Шестеро» (А. Байкин, В.Бранд, О. Войнов, Р. Гутуев, А. Топольский, Б. Евреинов) [3]. В сборнике представлено семь его стихотворений. Некоторые его произведения были напечатаны в «Антологии русской поэзии в Польше» (Варшава, 1937) [4]. Издателем антологии был Варшавский союз русских писателей и журналистов.
  Борис Евреинов являлся одним из участников поэтического объединения «Таверна поэтов» [5], в состав которого входили поэты разных направлений и эстетических позиций. Следует отметить, что творческая индивидуальность этого поэта, как и многих других, оформилась вне стихии родного языка, вдали от Родины. Стремясь не растратить свой творческий потенциал, молодые поэты объединялись в творческие группы, создавали совместные поэтические сборники. Руководителем и идейным вдохновителем «Таверны поэтов» становится Альфред Бем [6], уделивший творчеству Евреинова особое внимание.
   Как и другие молодые поэты, Б. Евреинов питал особый интерес к русской литературе Серебряного века, ориентируясь на традиции символизма и акмеизма. Его любимыми поэтами были А. Блок, Н. Гумилев, А. Ахматова и некоторые другие. Так, символизм с его особым катастрофическим мироощущением был, безусловно, близок поэту, имеющему трагический жизненный опыт. Для него мир – это нереальная реальность, ускользающая данность. Поэзия становится средством выражения глубоко личных переживаний, тоски по прошлому, неверия в будущее, настроения безысходности, бессмысленности существования. Лирический герой живет с ощущением фатальной дисгармонии современной действительности. Мир, расколотый надвое, обезумел и ненавистен герою, он полон горестных раздумий о своей неудавшейся жизни.
   Образ Родины в его поэзии предстает как грустное воспоминание о прошлом, из которого исчезли «калач и самовар» и не слышно «часов с кукушкой» [7].
   Ностальгическим чувством проникнуто отношение поэта к родной природе, которая видится ему сквозь призму радостных воспоминаний юности. При помощи живописных образов в стихах Евреинова показана многообразная красота русского пейзажа. Русской земле, «ласковому полю» [8], «белым заплатам» цветущей гречки он признается в любви. В памяти возникает идиллическая картина из навсегда исчезнувшей жизни:
   
   Озарены далекие опушки,
   И диких уток слышен спешный лет.
   В пруду кричат влюбленные кукушки.
   На пасеке качают свежий мед [9].
   
   Русская природа настраивает героя на лирический лад, дает ощущения спокойствия и комфорта.
   Вслед за своим великим предшественником поэт записывает:
   
   А вечерком пойду на тягу,
   Вернусь, возьму перо, бумагу,
   И потекут стихи легко [10].

   В поэзии тех лет появляется много сложных поэтических метафор в символистском ключе. Так, в одном из стихотворений создается образ «предрассветного мира», который «не поднял темных штор», а «покорная Земля» странствует в «небесном половодье...» [11]. В другом – воспоминание о прошлом – «молчит, жадно стиснув руки мне до боли» [12]. А тучи на небе подобны «крыльям Демона» [13].
   В его поэзии создается образ таинственного, сумеречного мира, который наполнен неожиданными порой образами и открыто говорит о сумеречном же состоянии души лирического героя:
   
   Повисла бледная Медведица
   На поясе у ног Творца,
   Она с луной на поле встретится,
   На млечном поле без конца [14].
   
   Поэта не покидает ощущение неопределенности собственной судьбы, неверия в будущее, ожидания надвигающейся катастрофы:

   Жизнь моя, как темный коридор,
   Справа, слева запертые двери…
                       …
   Кто поможет темному неверью?
   Кто укажет путь крылатых стай?
   Я не знаю… Я стою пред дверью
   В чуждый мне и бесконечный край [15]. 

   Лирический герой стихотворений Б. Евреинова – нищий странник, обреченный без цели брести по свету. Метафорическая, мировая бездомность человека получает в его поэзии особое философское звучание. Возникает соединение лирического, исповедального начала с философским подтекстом. Появляется ощущение некоей недосказанности. Чувства, переполняющие героя, не могут быть выражены в полной мере, остаются в его «свернутой» душе:

   И ветер раскаленными крылами
   Охватывает свернутую душу,
   Но я умолк и грешными словами
   Святых очарований не нарушу… [16].

   «Поэзия отца, – писал сын Б. Евреинова Алексей, – выражает его мысли, его сомнения, раздумья и переживания. Таких как он, выброшенных за борт истории, десятки, сотни тысяч. И он говорит за все поколение оказавшихся на чужбине людей, ищущих и не находящих себя в условиях вынужденной эмиграции» [17].
   Однако творчество Бориса Евреинова не ограничивалось лишь поэзией. В его духовном наследии есть и проза, рассказы. Некоторые из них появлялись в межвоенный период в эмигрантской печати [18]. Прозе Евреинова была посвящена статья А. Бема «Б.А. Евреинов – писатель» [19].
   Как отмечал критик, в своих рассказах писатель был прекрасным рассказчиком и тонким наблюдателем жизни дворянской усадьбы, писал о разгромленных дворянских гнездах. Многие сюжеты его рассказов были взяты из периода гражданской войны. Он «прощался с этим прошлым со свойственным ему благородством и благодарной памятью. Не было в нем ни озлобления, ни жажды мести. Он знал, что страница истории перевернута и наступает новая жизнь…» [20].
   Много сил Борис Евреинов отдавал журналистской работе, сотрудничал с эмигрантскими газетами и журналами Польши, Чехословакии, Германии, Франции. Его статьи привлекали внимание читателей своей актуальностью и яркостью изложения. Писал о своем поколении, политической эмиграции, о деятельности русских революционеров. Много размышлял о причинах происшедших событий, о вине за случившееся, лежащей на поколениях как «отцов», так и «детей», о споре между ними [21].
   «Борис Алексеевич Евреинов, – отмечал А. Бем, – принадлежал к тем русским людям, которых Бог не обделил талантами. Он был необычайно многообразен в проявлениях своей духовной жизни, но в этом многообразии было свое единство, своя цельность» [22].
   Евреинов входил в редакционный комитет по подготовке пражского сборника, посвященного 70-летнему юбилею П. Милюкова, составил библиографию его печатных трудов. Являлся автором ряда публикаций о деятельности М. Бакунина. Одна из них называлась «Последний этап славянской деятельности Бакунина» [23].
   Работа в Пражских архивах оказалась для Евреинова весьма плодотворной. Он открыл много важных исторических материалов, используемых в дальнейшем другими исследователями.
Б.А. Евреинов был одним из основателей Русского исторического общества в Праге. Серьезно занимался изучением русской истории XIX века, писал о крестьянских реформах, занимался изучением истории периода правления Александра I; неизвестными ранее эпизодами дипломатических связей России первой трети XIX в.
   Возвращение многих имен представителей творческой интеллигенции русского зарубежья становится частью нашей культурной жизни, дает более точное представление о художественном развитии русской литературы XX в.

Примечания

[1] Евреинов Б. Книга стихов. М., 1997. 127 с.

[2] Бем А.Л. Письма о литературе. Прага, 1996. 359 с.

[3] Шестеро: малый альманах поэзии и прозы. Варшава, 1923. 79 с.

[4] Антология русской поэзии в Польше: Союз русских писателей и журналистов в Польше. Варшава, 1937. 32 с.

[5] «Таверна поэтов» – литературное объединение русской эмигрантской поэтической молодежи в Варшаве 1921–1925 гг.

[6] Альфред Бем – историк литературы, литературный критик, общественный деятель русского зарубежья.

[7] «Христос Воскрес…» // Евреинов Б. Книга стихов. С. 89.

[8] «Вот эту землю, ласковое поле…» // Там же. С. 94.

[9] «Озарены далекие опушки…» // Там же. С. 26.

[10] «Меня пленил весенний дрозд…» // Там же. С. 25.

[11] «Предрассветное» // Там же. С. 96.

[12] «К изголовью, милая, присядь…» // Там же. С. 91.

[13] «Тучи – Демона крылья…» // За свободу. 31 марта 1924 г. С. 3.

[14] Ночью // Евреинов Б. Книга стихов. С. 32.

[15] «Жизнь моя как темный коридор…» // Там же. С. 58.

[16] «Вот эту землю, ласковое поле…» // Там же. С. 94.

[17] Евреинов А.Б. Чешская рапсодия. Дни минувшие в событиях, портретах, размышлениях. Бийск, 2004. С. 15.

[18] Рассказы «Рассвет» (1924), «Клочья» (1925), «Фатум» (1927), «Просторы широкие» (1927).

[19] Молва. 1934. 21 января. С. 3.

[20] Бем А.Л. Письма о литературе. Прага, 1996. С. 162.

[21] Статья «Отцы и дети» // Родное слово. 21 ноября 1926.

[22] Бем А.Л. Евреинов – писатель // Молва. 21 января 1934. С. 3.

[23] Научные труды русского народного университета в Праге. 1993. С. 98–109.