Международный научный семинар (воркшоп)
«Датско-немецкие связи в языке и литературе»

(5-7.11.2019)

Программа воркшопа.

В период с 5 по 7 ноября 2019 г. на филологическом факультете состоялся международный научный семинар (воркшоп) на тему «Датско-немецкие связи в языке и литературе». Мероприятие организовали сотрудники кафедры германской и кельтской филологии профессор Е.Р. Сквайрс и лектор М. Понтоппидан совместно с Отделом редких книг и рукописей (ОРКиР) Научной библиотеки МГУ имени М.В. Ломоносова.

Активными участниками воркшопа были учащиеся бакалавриата и магистратуры, аспиранты и преподаватели кафедры. В программе докладов и в общей дискуссии выступили студенты немецких групп 2 и 3 курсов, а также студенты, изучающие датский язык в качестве основного (1 курс) или второго (3 курс) иностранного языка.

На утреннем заседании 5 ноября студенты немецких групп 2 и 3 курсов выступили с докладами на общую тему «Поэтическая картина мира Высокого Средневековья: миннезанг в Дании сегодня» (9 докладов), в которых были освещены различные языковые и литературно-филологические аспекты перевода немецкой поэзии XII-XIII в. на датский и русский языки. Воркшоп продолжился лекцией д-ра Вибеке Винге (Копенгаген) посвященной теме «Немецко-датские языковые контакты: почти тысячелетнее путешествие».

На вечернем заседании состоялась лекция профессора Ханса-Петера Сёдера (Мюнхенский университет) на тему «Роман Хенрика Понтоппидана ‘Счастливчик Пер’ сегодня: мировая литература или датский провинциализм?» с последующим обсуждением. В конце дня был избран лучший студенческий доклад: приз (сборник источников по истории Дании) получила Александра Белова.

В четверг 7 ноября семинар продолжился в Отделе редких книг и рукописей Научной библиотеки МГУ. Профессор Е.Р. Сквайрс и заведующий ОРКиР А.Л. Лифшиц (при участии сотрудника отдела А.Ю. Белькинд) ознакомили участников с ценными материалами по теме воркшопа: манускриптами куртуазной эпохи, а также изданиями о судьбе и творчестве принцессы Леоноры-Кристины (1663-1685 г.) из уникального наследия датского филолога Отто Глисмана, которое хранится в библиотеке МГУ.