Расписание работы симпозиума
Регламент: пленарные доклады — 20 минут, секционные доклады — 15 минут + 5 минут на вопросы.
22 марта Секция Текст и дискурс в славяноязычной коммуникации
Аудитория 1063
Зубкова Л. И.
Прецедентные имена русского фольклора в языковом сознании русских второй половины XX века (по произведениям «писателей-деревенщиков»)
Крюкова Л. Б., Корычанкова С.
Лингвистическое моделирование ситуации восприятия в поэзии символистов (на материале чешского и русского языков)
Берестнев Г. И.
Сказать о Несказáнном: язык профетических текстов в русской старческой традиции
Лебедева Н. Б.
Энциклопедия письменноречевых жанров русского языка
Ковшова М. Л.
Пауза как смыслопорождающий компонент драматургического текста А. П. Чехова
Коростова С. В.
Категория эмотивности в русском языке: когнитивно-прагматический аспект
Матушек Е. Ю.
Украинские книги в России XVII века
Кузьменкова В. А.
Смыслообразующая роль терминов в организации научного высказывания
23 марта Секция Текст и дискурс в славяноязычной коммуникации
Аудитория 1063
Фролова О. Е.
Русская загадка как текст
Тыртова Г. П.
К вопросу о параметрах оценки перевода (на материале хорватско-украинского перевода)
Милосавлевич Б. С.
Језичка анализа оговарања као говорног жанра свакодневне комуникације у српском језику
Серебряная И. Б.
Язык драматургии в зеркале русской критики 1-й половины XIX века (морфологический аспект)
Мельник Н. В.
Текстовое воплощение русской языковой личности
Осадчий М. А.
Легевфемизмы в публичной коммуникации
Потемкин С. Б.
Русская загадка и отгадка — словарный поиск
Стефанова И. Т., Христова С. И.
Языковые проявления статичности и динамики анатомического описания
Семенец Л. Н.
Научный текст как диалог: языковые аспекты
Голубь Н. Н.
Особенности реализации нечетких определителей в нормативном тексте
|