V Международный конгресс «Русский язык: исторические судьбы и современность» V Международный конгресс
«Русский язык: исторические судьбы
и современность»

Программа работы Конгресса

по днямпо заседаниямпо авторам

19 марта

17:00–19:00

Круглый стол

Русский текст в сопоставительных исследованиях

Руководители — Марина Юрьевна Сидорова, Анастасия Викторовна Уржа

Аудитория 951

  1. Гордиенко Елена Игоревна

    Лингвистические принципы трансформации нарративного текста в текст драматургический

  2. Балябина Мария Михайловна

    Сопоставление модусных ролей в оригинале и русских переводах романа В.Набокова «Пнин», или «распоясавшийся» повествователь в сюжете и над сюжетом

  3. Сидорова Марина Юрьевна

    «Странное» в переводе «фентези» через призму четырехступенчатой модели анализа текста

  4. Уржа Анастасия Викторовна, Пентковская Татьяна Викторовна

    Переводческие стратегии в древних и современных текстах: настоящее историческое