До свидания, до новых встреч

Гости начинают расходиться после чая. Они благодарят хозяев за приятный вечер, смотрят на часы и говорят: «Спасибо за чудесный вечер. К сожалению, нам пора». Хозяева восклицают: «Вы уже собираетесь уходить? Побудьте ещё немного. Время совсем не позднее». Данная фраза не должна останавливать гостей. Это всего лишь этикетная формула. В ответ на неё следует ещё раз повторить: «Увы, нам действительно пора». И с этими словами устремиться в прихожую. Хозяин подаёт пальто уходящим женщинам. Гости ещё раз благодарят за приятный вечер, хозяева, в свою очередь, благодарят гостей за то, что они пришли. Происходит обмен этикетными фразами: «Спасибо, что пришли. Будете в наших краях, заходите», – говорят хозяева. «Теперь уже вы к нам, будем очень рады», – отвечают гости.

Хозяин может проводить гостей до лифта, подождать, когда лифт придёт. Если женщина пришла одна, то хозяин провожает её до остановки автобуса, сажает на автобус или помогает поймать такси.

На следующий день принято позвонить и ещё раз поблагодарить хозяев. К сожалению, сейчас это делается не всегда. Однако если вы не позвонили на другой день, то при первом удобном случае выразите хозяевам свою благодарность: «Мы у вас прекрасно посидели. Ещё раз большое спасибо». Ну а теперь уже ваша очередь приглашать друзей к себе.


Словарик

устремляться/устремиться ( куда?) – идти
подавать/подать пальто (кому?) – помогать/помочь надеть пальто