А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


 

Варшавский дневник Зинаиды Гиппиус


 

Аннотация: Дневник известной русской поэтессы, писательницы, литературного критика и публициста З. Гиппиус был создан во время пребывания вместе с Д.С. Мережковским в Польше в 1920 г. Это не только повествование о польском периоде эмиграции знаменитой семейной пары, но и выражение личности самого автора.


 

Ключевые слова: дневниковая проза, эмигрантская Варшава, Зинаида Гиппиус, Дмитрий Мережковский, русская эмиграция в Польше, межвоенная Польша

 

Warsaw Diary of Zinaida Hippius

 

Abstract: The diary of a famous Russian poetess, writer, literary critic and publicist Z. Gippius was created when she and Dmitry Merezhkovsky lived in Poland (1920). This is not only a narrative about the Polish period of emigration of a famous married couple, but also an expression of the author’s personality.

 

Key words: diary prose, emigrant Warsaw, Zinaida Hippius, Dmitry Merezhkovsky, Russian emigration in Poland, interwar Poland

 

Около полувека известная поэтесса и писательница, литературный критик и публицист Зинаида Гиппиус вела дневники (1). В них отображены все обстоятельства яркой, насыщенной событиями жизни этой изысканной дамы, включая и собственно творчество.

Воспоминания и дневники З. Гиппиус представляют собой литературно-художественное явление, субъективно-психологическую прозу, в которой рассказ о событиях очевидца и современника перемежается с философскими размышлениями о времени и о себе. В дневниках и воспоминаниях запечатлены различные исторические события начала ХХ в. Она стала свидетелем многих социальных бурь, в том числе революции и гражданской войны. Последние дневниковые записи, сделанные еще до бегства из России, вошли в «Петербургские дневники», изданные в Нью-Йорке в 1982 г. В них поэтесса стремилась запечатлеть страшные картины жизни в революционном Петрограде. Эта жизнь воспринималась как «хаос», в котором «немыслимо, невозможно разобраться» (2). «Голод, тьма, постоянные обыски, ледяной холод, тошнотная, грозная атмосфера лжи и смерти, которой мы дышали, – всё это было несказанно тяжело. Но еще тяжелее – ощущение полного бессилия, полной невозможности какой бы то ни было борьбы с тем, что вокруг нас происходило. Мы все точно лежали где-то, связанные по рукам и ногам, с кляпом во рту, чтобы голоса нашего не было слышно» (3).

Все эти переживания определили решение четы Мережковских покинуть Россию, у которой «Бог отнял разум».

При помощи М. Горького Д.С. Мережковский получил командировку на юг для чтения лекций о декабристах и о древнем Египте в частях Красной Армии.

В феврале 1920 г. З. Гиппиус вместе с Д. Мережковским, их секретарем В. Злобиным и давним другом по «Литературному триумвирату» Д. Философовым удалось нелегально перейти линию польского фронта и оказаться в приграничном Бобруйске. Какое-то время они находились в Минске, а затем уже перебрались в Варшаву.

Начался долгий период жизни вне России знаменитой литературной четы.

Для Мережковских пребывание в Польше было всего лишь «кратковременным эпизодом» (4), короткой передышкой в длинном эмигрантском пути. Польская литературная общественность встретила супругов с энтузиазмом. В большей степени это касалось Д. Мережковского, его книги переводились на польский язык, драмы ставились в польских театрах. Творчеством этого писателя интересовались виднейшие польские критики. Поэтому, когда Мережковский приехал в Варшаву, он был встречен как один из выдающихся современных русских писателей. Однако шлейф литературной славы тянулся и за З.Н. Гиппиус, «прекрасной» (по определению их давнего знакомого Ю. Чапского, 5) поэтессы Серебряного века (6), стихи которой были хорошо известны польской интеллигенции.

Часть дневниковых записей, сделанных Гиппиус в Польше, вошла в книгу «Дмитрий Мережковский», написанную в 1943 г., после смерти Д.С. Мережковского. Дневники писались в Бобруйске, Минске, Вильно. Однако большая часть записей сделана в Варшаве. Последние девять записок были созданы в Париже, куда супруги отправились после Варшавы.

Сама Гиппиус определила время, проведенное в Польше как «польскую эпопею». Супруги начинают читать лекции, писать яростные политические статьи, встречаться со многими представителями польской общественности и русской эмиграции. З. Гиппиус становится редактором литературного отдела эмигрантской газеты «Свобода». В этой газете она публиковала свои пропагандистские, политические статьи (7).

Сотрудничество с газетой супруги продолжили и после того, как уехали из Польши. Так, в 1929 г. здесь был напечатан рассказ Гиппиус «Кольцо молчания».

В ноябре 1920 г. в газете начинает публиковаться роман Д. Мережковского «14 декабря», в 1922 г. выходит его обращение к папе Римскому.

З. Гиппиус удалось издать в Варшаве в 1920 г. сборник стихов «Походные песни» под псевдонимом Антон Кирша. Стихи были написаны для русского полка, который должен был участвовать в походе на Москву в составе польской армии.

Чета Мережковских пыталась установить связи с русскими эмигрантскими организациями и Русско-польским обществом, вела переговоры с Пилсудским об образовании русских отрядов при польских войсках для борьбы с Советами. Гиппиус в своих воспоминаниях пишет: «Общее положение наше было такое: мы все прежде всего были заражены стремлением бороться с большевиками. То, что мы знали о них, поняли, весь наш опыт, вечная мысль об “оставшихся” – это, само по себе, делало невозможным наше молчание…» (8).

Современная жизнь, восклицала Гиппиус, «выходит за рамки человеческого разумения и человеческой воли» (9).

Мережковские считали, что Польша и Россия должны создать союз братских народов, забыв вековые разногласия. «Польша может погибнуть, – записывала Гиппиус в дневнике, – если не победит свою вековую ненависть ко всякой России, без разбора, и будет послушным орудием в руках западных держав, которые ее создали…» (10). Она призывала польское правительство открыто признать, что Польша не против русского народа, а против большевиков.

В июле 1920 г. Мережковские и Философов написали воззвание к русской эмиграции и к русским в России, объясняющее войну в союзе с Польшей и призывающее присоединиться к польской армии. В Польше она видела страну «потенциальной всеобщности», «воскресшую, восстающую, растущую, способную положить конец вражде между русскими и поляками».

Юзеф Чапский при помощи польского писателя Анджея Струга организовал в августе 1920 г. встречу Мережковского с Юзефом Пилсудским, главой польского государства. Об этом визите Гиппиус писала в своем дневнике: «Пилсудского Дмитрий Сергеевич видел, сидел у него час двадцать минут и то сам ушел. Результаты интересные. Дм. С. даже увлекся им, пишет восторженную статью “Иосиф Пилсудский”, которая тотчас выйдет брошюрой и будет везде распространена» (11). Эссе «Юзеф Пилсудский» Д. Мережковского было напечатано в газете «Свобода» в 1920 г.

В этом же году оно было издано отдельной книжечкой в переводе на польский язык В. Роговича (было переведено на французский, английский и итальянский языки). Основной идеей данного эссе являлась убежденность в том, что победа над большевиками необходима и возможна, если польский народ поддержит своего великого вождя.

Однако, когда в октябре Польша подписала перемирие с Советами, супруги стали критически относиться к польским властям. Наступило разочарование и в Польше, и в русской эмиграции. Их мечта, что Пилсудский завоюет Россию и «водрузит крест на Кремле», не была осуществлена.

Все эти настроения нашли отражение в книге «Царство Антихриста», созданной Мережковскими совместно с Д. Философовым и В. Злобиным и изданной в Польше на русском языке в 1921 г. В том же году книга была опубликована в Париже на французском языке.

Гиппиус с горечью писала о том, что они «остались в стороне, не участвуя (естественно) в делах, армии касающихся. Работы же общественной никакой больше не было, все наши варшавские отношения сделались вдруг ни к чему…» (12).

Она от всех и в первую очередь от себя скрывает свое разочарование, усталость, растерянность. Даже относительная безопасность жизни в Польше не приносит удовлетворения. Нет определенности, нет представления о будущей жизни. Гиппиус остается в тени своего мужа, жалуется на одиночество и неприкаянность.

Дневники – это калейдоскоп лиц, окружающих супружескую пару. Среди них Б. Савинков занимает особое место. Их связывала многолетняя дружба, Гиппиус была редактором его романа «Конь бледный» (13). Однако Савинков не оправдал ожиданий. Отношения с ним заметно охладели, а затем и прекратились. Мрачные настроения находят отражение в дневнике. Поэтесса пишет о «польском ударе, крушении… надежд, потере главного помощника и друга» (14).

Сложные жизненные обстоятельства, вынужденная изоляция в эмигрантской среде определили решение семейной пары оставить Польшу и уехать во Францию. Интересно, что в Париже Мережковские поселились в том самом доме, в котором когда-то жил А. Мицкевич.

«Варшавский дневник» З. Гиппиус – это правдивый, точный, лишенный эмоций и зачастую авторской оценки, насыщенный фактами и именами рассказ. Такое непосредственное отражение жизни рождает глубокий интерес у читателя, стремление детально изучить отдаленное на десятки лет время.

Дневники Гиппиус напоминают фрагменты книги о тяжелой жизни в миграции. Дневниковые записи – это почти репортаж. О бегстве из России, жизни в Бобруйске, Минске, Вильно, Варшаве. Дневники – это информация о повседневной жизни, заполненной бытовыми проблемами. Повествование о скудном существовании перемежается с рассказом о встречах с разными людьми, о переговорах с представителями русской эмиграции, о литературной и общественной деятельности.

Язык дневника простой. Это сухое изложение событий при помощи деталей, кратких зарисовок. Именно такой бесстрастный, лишенный эмоций рассказ делает повествование более понятным для читателя, придает ему выразительный характер.

Расставание с Родиной, осознание своего невыполненного долга перед ней, ощущение бессилия и вины – важные мотивы творчества Гиппиус того периода. Незадолго до отъезда из России она записала в своих дневниках: «Мы искорки умирающие… Мы же, сознательные люди России, – мы бессильны и рабы, и потому виноваты так же» (15).

Однако, как и многие окружающие ее люди, она верит, что всё еще может измениться:
              Она не погибнет, – знайте!
              Она не погибнет, Россия.
              Они всколосятся, – верьте!
              Поля ее золотые (16).
                                                (1918)

 

Дневники З.Н. Гиппиус – это непосредственное выражение личности самого автора, личности яркой, одаренной, многогранной и противоречивой.

 

Примечания


     1. С 1893 по 1940 г. З. Гиппиус вела дневники: 1893–1904 – «Дневники любовных историй», «Записная книжка 1908 года», 1914–1918 – «Синяя книга», 1917–1919 – «Черные тетради», 1919 – «Черная книжка», 1919 – «Серый блокнот», 1920–1921 – «Варшавский дневник», 1921–1925 – «Коричневая тетрадь», «Дневник 1933 года», 1935–1937  – «Итальянский дневник», 1939 – «Год войны», 1940–1941 – «Серое с красным».
     2. Гиппиус З. Живые лица. Воспоминания. Тбилиси, 1991. С. 370.
     3. Гиппиус З.Н. Дмитрий Мережковский // Мережковский Д.С. 14 декабря. Роман. Гиппиус З.Н. Дмитрий Мережковский. Воспоминания. М., 1991. С. 474. Далее страницы даются по этому изданию.
     4. Кодзис Б. Литературные центры русского зарубежья 1918–1939. Писатели. Творческие объединения. Периодика. Книгопечатание. Мюнхен, 2002. С. 161.
     5. Юзеф Чапский – известный в Польше художник и литератор. Учился на юридическом факультете Петроградского университета. В дореволюционные годы сблизился с Мережковскими, был постоянным посетителем их литературного салона «Зеленая лампа».
     6. Czapski J. Wyrwane strony // Zeszyty Literackie. Warszawa. 1993. № 4. S. 229.
    7. «Крик петуха», «Красный дьявол», «Терновый венец», «Все это любят», «Смысл войны», «Тройная ложь», «Савинков и Врангель», «Балахович», «Две интеллигенции», «Еще о мире с большевиками».
     8. Гиппиус З.Н. Дмитрий Мережковский // Мережковский Д.С. 14 декабря. Роман. Гиппиус З.Н. Дмитрий Мережковский. Воспоминания. М., 1991. С. 478.
     9. Еще о мире с большевиками // Свобода. 1920. № 6 (23 июля). С. 1.
    10. Гиппиус З. Живые лица. Воспоминания. Тбилиси, 1991. С. 325.
    11. Там же. С. 503.
    12. Гиппиус З.Н. Дмитрий Мережковский // Мережковский Д.С. 14 декабря. Роман. Гиппиус З.Н. Дмитрий Мережковский. Воспоминания. М., 1991. С. 506.
    13. История взаимоотношений З. Гиппиус – Д. Философов – Б. Савинков описана в ее дневнике «Коричневая тетрадь».
    14. Гиппиус З.Н. Дмитрий Мережковский // Мережковский Д.С. 14 декабря. Роман. Гиппиус З.Н. Дмитрий Мережковский. Воспоминания. М., 1991. С. 512.
    15. Гиппиус З. Живые лица. Воспоминания. Тбилиси, 1991. С. 361.
    16. Там же. С. 156.