РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК
ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ИМ. В. В. ВИНОГРАДОВА


СОБСТВЕННОЕ ИМЯ В РУССКОЙ ПОЭЗИИ ХХ ВЕКА: СЛОВАРЬ ЛИЧНЫХ ИМЕН


      

Ч

       ЧААДАЕВ [Петр Яковлевич (1794-1856) - рус. мыслитель и публицист] Счастия в Москве отчаяв, Едет в Гатчину Вермель. Он почти что Чаадаев, Но другая в жизни цель. Шутл. ОМ932 (358.1)
       ЧАБРОВ [А. А. Подгаецкий-Чабров] Алексею Александровичу Чаброву Посв. Цв922 (II,88.2)
       ЧАГИН [псевдоним Петра Ивановича Болдовкина (1898-1967); литератор, в 1921-1925 гг. редактор газеты "Бакинский рабочий"] Посвящается П.Чагину Посв. Ес924 (II,191); Недавно был в Москве, А нынче вот в Баку. В стихию промыслов Нас посвящает Чагин. ib.; П. И. ЧАГИНУ Загл. П953 (II,542)
       ЧАЙКОВСКИЙ [Петр Ильич (1840-1893) - рус. композитор] И Чайковский на афише Патетично, как и вас, Может потрясти, и к крыше, В вихорь театральных касс. П919 (I,213.2); Это народ выпрямляется в росте Со знаменем алым свободы! Брать плату оков с кого? И не обеднею Чайковского, Такой медовою, что тают души, А страшною, чугунною обедней Ответил выстрел первый и последний, Хл921 (150); Чайковского боюсь - он Моцарт на бобах... Шутл. ОМ937 (438.4); Октябрь серебристо-ореховый, Блеск заморозков оловянный. Осенние сумерки Чехова, Чайковского и Левитана. П943 (II,47); Или консерваторский зал При адском грохоте и треске До слез Чайковский потрясал Судьбой Паоло и Франчески. П956 (II,104)
       ЧАПАЕВ [Василий Иванович (1887-1919) - герой Гражданской войны 1918-1920 гг.] Измеряй меня, край, перекраивай - Чуден жар прикрепленной земли! - Захлебнулась винтовка Чапаева: Помоги, развяжи, раздели!.. [о кинофильме "Чапаев"] ОМ935 (214.1); Поезд шел на Урал. В раскрытые рты нам Говорящий Чапаев с картины скакал звуковой... За бревенчатым тылом, на ленте простынной Утонуть и вскочить на коня своего! ОМ935 (214.2), ср. ОМ935 (410.1)
       ЧАПЛИН [Чарлз Спенсер Ч. (1889-1977) - американский режиссер, актер и сценарист; см. тж ЧАРЛИ] А теперь в Париже, в Шартре, в Арле Государит добрый Чаплин Чарли - // В океанском котелке с растерянною точностью На шарнирах он куражится с цветочницей. ОМ937 (245); ЧАРЛИ ЧАПЛИН Загл. ОМ937 (313); Чарли Чаплин / вышел из кино. / Две подметки, / заячья губа, / Две гляделки, / полные чернил / И прекрасных удивленных сил. / Чарли Чаплин - / заячья губа, / Две подметки - / жалкая судьба. ib.; Ходит сажа, / вакса семенит, / И тихонько / Чаплин говорит: / Для чего я славен и любим / и даже знаменит? ib.; Чарли Чаплин, / нажимай педаль, / Чаплин, кролик, / пробивайся в роль. Чисти корольки, / ролики надень, / А твоя жена - / слепая тень. И чудит, чудит / чужая даль. ib.; Отчего / у Чаплина тюльпан, / Почему / так ласкова толпа? Потому - / что это ведь Москва. / Чарли, Чарли, - / надо рисковать. ib.
       ЧАПЫГИН [Алексей Павлович (1870-1937) - рус. писатель] Из трав мы вяжем книги, Слова трясем с двух пол. И сродник наш, Чапыгин, Певуч, как снег и дол. Ес917 (I,290)
       ЧАРЛИ [уменьш. к Чарлз; Ч. Чаплин] А теперь в Париже, в Шартре, в Арле Государит добрый Чаплин Чарли, - В океанском котелке с растерянною точностью На шарнирах он куражится с цветочницею. ОМ937 (245); ЧАРЛИ ЧАПЛИН Загл. ОМ937 (313); Чарли Чаплин / вышел из кино. / Две подметки, / заячья губа, / Две гляделки, / полные чернил / И прекрасных удивленных сил. / Чарли Чаплин - / заячья губа, / Две подметки - / жалкая судьба. ib.; Чарли Чаплин, / нажимай педаль, / Чаплин, кролик, / пробивайся в роль. ib.; Отчего / у Чаплина тюльпан, / Почему / так ласкова толпа? Потому - / что это ведь Москва. / Чарли, Чарли, - / надо рисковать. ib.
       ЧАРЛЬЗ [Ч. Дарвин] [Ганнибал:] <...> Сюда идет и стар и мал, Да, все бегут на тень утеса. Ты знаешь, мрачный слух пронесся. Что будто Карл и Чарльз, - они Всему виною: их вини. Два старика бородатых - Все слушают бород лохматых, - РП Ирон. Хл911-13 (449)
       ЧАРЛЬЗ [Ч. Диккенс] У Чарльза Диккенса спросите, Что было в Лондоне тогда: Контора Домби в старом Сити И Темзы желтая вода... ОМ914 (92)
       ЧАРОДЕЙ [ч. и Ч.; прозвище, данное сестрами Цветаевыми своему учителю Л. Л. Эллису (Кобылинскому)] Ушла земля, сверкнула пена, Диван-корабль в озерах сна Помчал нас к сказке Андерсена. // Какой-то добрый Чародей Его из вод направил сонных В страну гигантских орхидей, Печальных глаз и рощ лимонных. Цв908 (I,21); Уж утро брезжит! Боже мой! Полу во сне и полу-бдея По мокрым улицам домой Мы провожали Чародея. ib.; Нельзя тому, что было грустью зыбкой, Сказать: "Будь страсть! Горя безумствуй, рдей!" Твоя любовь была такой ошибкой, - Но без любви мы гибнем, Чародей! Цв910 (I,64); БЫВШЕМУ ЧАРОДЕЮ Загл. Цв910 (I,66.2); ЧАРОДЕЮ Загл. Цв910 (I,67); ЧАРОДЕЙ Загл. Цв914 (III,6); Он был наш ангел, был наш демон, Наш гувернер - наш чародей, Наш принц и рыцарь. - Был нам всем он Среди людей! ib.
       ЧЕЛЮСКИНЦЫ [от "Челюскин"; назв. сов. парохода, утонувшего во льдах Чукотского моря во время зимней навигации; назван в честь Семена Ивановича Челюскина (1700-1760) - рус. полярного исследователя] ЧЕЛЮСКИНЦЫ Загл. Цв934 (II,321); Челюскинцы! Звук - Как сжатые челюсти. Мороз из них прет, Медведь из них щерится. ib.; Советский Союз! За вас каждым мускулом Держусь - и горжусь: Челюскинцы - русские! ib.
       ЧЕМБЕРЛЕНИЙ [нов.; прил. к Чемберлен (Остин Ч. (1863-1937) - государственный деятель Великобритании)] Казалось, / буря / вёрсты крыла, / в ответ / на все / чемберленьи ноты / катилась в Китай, - М927 (294)
       ЧЕНЧИ [рим. семья XVII в., известная своими богатствами, несчастьями и жестокостью] И увидала: полукруглый стол, Цветы и фрукты, и мужчин и женщин, И обреченья общий ореол, И девушку с прической a la Ченчи. П925-31 (I,356); Вес? Да помилуй! Столько не вешу Вся - даже с лирой // Всей, с сердцем Ченчи, Всех, с целым там, Сон, это меньше Десяти грамм. Цв926 (III,109)
       ЧЕРЕМШАНОВА [Ольга Александровна (1904-1970) - рус. поэтесса] О. Черемшановой Посв. Куз925 (303)
       ЧЕРНОДУМ [персонаж сказки С. М. Соловьева из его книги "Crurifragium"] Не лучше ль уличного шума Зеленый пруд, где гнутся лозы? И темной власти Чернодума Не лучше ль сон Апрельской Розы? Цв910 (I,77)
       ЧЕРНОЛАТЫЙ [Ч. Ратоборец; возм., об Архангеле Михаиле] В тверди тверда слова рцы Заторел дворцовый торец, Прорывает студенцы Чернолатый Ратоборец. П914 (I,508)
       ЧЕРНЯВСКИЙ [В. С. Чернявский (1889-1948) - артист Петроградского драматического театра, чтец] Вл. Чернявскому Посв. Ес918 (II,47)
       ЧЕРНЯК [Яков Захарович (1898-1955) - историк литературы] Я. З. ЧЕРНЯКУ Загл. П929 (II,536.1)
       ЧЕРТИ-ДЬЯВОЛЫ [см. ДЬЯВОЛ] Гниль да плесень да горящая солома! - Кто пустил вас, черти-дьяволы, в хоромы? - А мы сами пришли! Одолели вши. РП Цв920 (III,267)
       ЧЕХОВ [Антон Павлович (1860-1904) - рус. писатель] Октябрь серебристо-ореховый, Блеск заморозков оловянный. Осенние сумерки Чехова, Чайковского и Левитана. П943 (II,47)
       ЧИМАРОЗА [Доменико Ч. (1749-1801) - итал. композитор] Молоточки бьют часочки... Нина - розочка, не роза... И секретно, и любовно Тараторит Чимароза. Куз920 (222)
       ЧИНГИС-ХАН [или Чингисхан; собственное имя - Тэмуджин (ок. 1155-1227); основатель единого Монгольского государства, полководец] Если душа родилась крылатой - Что ей хоромы - и что ей хаты! Что Чингис-Хан ей и что - Орда! Два на миру у меня врага, Два близнеца, неразрывно-слитых: Голод голодных - и сытость сытых! Цв918 (I,421.1)
       ЧИНГИСХАНЬ [нов.; повел.; см. Чингисхан (ЧИНГИС-ХАН)] Усадьба ночью, чингисхань! Шумите, синие березы. Заря ночная, заратустрь! А небо синее, моцарть! Хл915 (99)
       ЧИСТАЯ [Чистая (Дева) - Дева Мария] Всходила Пречистая На гору высокую, Увидела Чистая Михайла Архангела, Куз901 (147); Видела Чистая Все муки людские, ib.; Как увидела Чистая Все муки людские, Восплакала, возрыдала, ib.; Семь небес у Девы Чистой, Цв920 (III,216)
       ЧИЧЕРИН [Денис Иванович (1720-1785) - сибирский губернатор в 1763-1780 гг.] Свет. Ясен-Фенист! Сибирское солнце - Чичерин. Денис. Цв930 (III,185)
       ЧИЧЕРИН [Георгий Васильевич (1872-1936) - сов. государственный деятель, дипломат] Не мне российская делегация вверена. / Я - / самозванец на конференции Генуэзской. / Дипломатическую вежливость товарища Чичерина / дополню по-моему - / просто и резко. М922 (104)
       [ЧУДОВСКОЙ] [Валериан Адольфович (1891 - ок. 1937) - литератор; см. ВАЛЕРЬЯН]
       ЧУДО-ПТИЦА [стилиз.] "<...> Отчего душа теснится, Грудь для вздоху мала?" - Оттого, что Чудо-Птица В ней гнездо завила. РП Цв920 (III,190)
       ЧУДОТВОРЕЦ [св. Николай (Мирликийский); см. тж МИКОЛА, НИКОЛА] Коли в землю солдаты всадили - штык, Коли красною тряпкой затмили - Лик*, Коли Бог под ударами - глух и нем, Коль на Пасху народ не пустили в Кремль - // Надо <...> // Реки - жечь, мертвецов выносить - в окно, Солнце красное в полночь всходить должно, [*Красный флаг, которым завесили лик Николая Чудотворца.] Рем. Цв918 (I,396.3)
       [ЧУКОВСКИЙ] см. КОРНЕЙ; см. тж ЧУКОККАЛА
       ЧУКОККАЛА [нов.; шутл.; назв. известного альбома К. И. Чуковского; от [ЧУКОВСКИЙ] (Корней Иванович Ч. - псевдоним Николая Васильевича Корнейчукова (1882-1969); рус. писатель, детский поэт) и Куоккала - дачный поселок под Петербургом; слово придумано И. Е. Репиным] В ЧУКОККАЛУ Загл. П932 (II,537); Юлил вокруг да около, Теперь не отвертеться, И вот мой вклад в Чукоккалу Родительский и детский. ib.
       ЧУЛКОВ [Георгий Иванович (1879-1939) - рус. писатель] Г. Чулкову Посв. АБ905 (II,163); Г. Чулкову Посв. АБ907 (II,295)
       ЧУХНИН [Григорий Павлович (1848-1906) - вице-адмирал, подавлял восстание на Черноморском флоте, убит матросом-эсером] Проклятья раздались Так явственно, Как будто тут внутри. - Чухнин! Чухнин?! Погромщик бесноватый! Виновник всей брехни! РП П926-27 (I,318.2)

<< назад | оглавление | далее >>