Ударение на предлоге

Устойчивым ударением на предлоге характеризуются в данном случае только сочетания, входящие в состав многочисленных фразеологизмов: сесть нá голову, как снег нá голову, громом нá голову, разбить нáголову, брать (принимать) грех нá душу, (делать что-л.) как бог нá душу положит, поднять (встать, поставить) нá ноги, положа руку нá сердце, зуб нá зуб не попадает, прийтись нá руку, сдавать с рук нá руки, перевалиться с боку нá бок, или сочетания, выступающие как наречие: свалиться, сдвинуть, сбить нá бок, ср. положить что-л. на бок, где бок выступает выступает в своём конкретном значении. Ср. в этом плане также: говорить нá ухо; сдвинуть, надеть нá ухо и натянуть, давить - обычно на ýхо, на ýши; лечь, повернуться нá бок, нá спину и положить что-л. на бóк, на спúну; также: подняться, встать нá ноги, брать нá руки и наступать, класть нá ногу, нá ногу и на нóгу, на нóги; ложиться, опираться, надевать, класть нá руку, нá руки и на рýку, на рýки.
Из сочетаний с тем же значением с другими именами устойчивым ударением на предлоге характеризуются обычно только сочетания, входящие в состав фразеологизмов: лезть нá стену, ставить нá кон, сажать нá кол, кидать, бросать, пускать что-либо нá ветер.
В современном литературном языке из сочетаний с чисто объектным значением с устойчивым ударением на предлоге употребляется только фразеологизм нá ночь глядя. Ударение на предлоге возможно также в выражении показываться нá люди, кроме этого - только в сочетаниях с предлогом на, включающих имена вода, берег, гора, небо, поле и глаголы смотреть, глядеть. Ударение на предлоге в данном случае обусловлены устойчивым ударением на предлоге в подобных сочетаниях с пространственным значением.
Выделяется небольшая группа сочетаний с именами существительными с отвлеченным значением, выражающих обстоятельственные отношения: биться, встать, стоять нá смерть; сразить, убить, поразить, ранить нá зло; идти, подниматься нáверх. Во всех этих сочетаниях преобладающим является ударение на предлоге.
С ударением на предлоге, при единичных случаях ударения на имени, употребляются фразеологизмы: ходить нá сторону, поднимать нá смех, сделать что-либо нá смех, курам нá смех, верить, принять нá слово.