ВОКАЛИЗМ >> ГЛАСНЫЕ ПОД УДАРЕНИЕМ >> УДАРНЫЙ ВОКАЛИЗМ В ЛИНГВОГЕОГРАФИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ >> Переход [ê] в [и]

Переход [е] в [и]

В большинстве севернорусских говоров (Ладого-Тихвинских, Костромских и Вологодских) гласный, восходящий к , в положении под ударением между мягкими согласными реализуется звуком [и]: (д[е]ло, д[ие]ло, д[ê]ло, д.]ло – о д[и]ле). Географическое распространение этого явления можно увидеть на диалектологической карте «Гласный на месте е из ě под ударением перед мягкими согласными» (посмотреть ту же карту с наложением диалектных зон; посмотреть легенду).

Фонетически это результат перехода [иеи] в [и]. Любой гласный в соседстве с мягкими согласными имеет [и]-образный переходный участок. Если этот участок имеется и в начале, и в конце гласного, то стационарная его часть (особенно если она отличается от переходной не очень значительно) может в конечном итоге совсем утратиться.

Послушайте отрывок из текста.

Запрягла и поехала. Едет... 

Сравните произношение ударных гласных: [и] на месте др.-рус. <ê> между мягкими согласными в слове едет и [е] на месте того же гласного перед твёрдым согласным в слове поехала.

Посмотрите сонаграмму диалектного произношения слов поехала – едет [поjéхаlа jид’от].

 

Послушайте отрывок из песни.


Четыре года не неделюшка, четыре года не неделюшка,
Оставайся, моя милушка, оставайся, моя милушка.
 

Обратите внимание на произношение ударного гласного [и] на месте др.-рус. <ê> между мягкими согласными в словах неделюшканеделюшка.

Посмотрите сонаграмму диалектного произношения слова: неделюшка [н’ед’ил’ушка].

 

Послушайте отрывок из песни.


Ты отдай, отдай колечико назад, ты отдай, отдай колечико назад,
Ненадолго тяте, маме показать, ненадолго тяте, маме показать,
Тятя, мама не поверили, тятя, мама не поверили,
Под порог колечко кинули, под порог колечко кинули.

Сравните произношение ударных гласных [и] и [е] на месте др.-рус. <ê> и <е> между мягкими согласными в словах поверили и колечико (назад) соответственно.

Посмотрите сонаграммы диалектного произношения и сравните ударные гласные [и] и [е] на месте др.-рус. <ê> и <е>  между мягкими согласными в словах поверили [пов’ир’ил’и] и колечико [кол’ец’ико]: повериликолечико [пов’ир’ил’и кол’ец’ико].

 

Послушайте отрывок из сказки.


Идёт медведь.
– Куды покатился? Я тебя съем!
– Не ешь-ко, не ешь, я тебе песенку спою.

Сравните произношение ударных гласных: [и] на месте др.-рус. <ê> между мягкими согласными в словах медведь, песенку и [е] перед твёрдым согласным в словах съем(не) ешь.

Посмотрите сонаграммы диалектного произношения и сравните ударный гласный [и] на месте др.-рус. <ê> между мягкими согласными в словах медведь [м’едв’ит’песенку [п’ис’енку], с одной стороны, и [е] перед твёрдым согласным в словах съем [с’jем] и (не) ешь [н’еjеш], с другой: медведьсъем [м’едв’ит’ с’jем]; песенку(не) ешь [п’ис’енку н’еjеш].

 

Послушайте отрывок из текста.

А мать да отец пойдут к обедне какой, к вечерне ли.

Сравните произношение ударных гласных [и] и [е] на месте др.-рус.  <ê> и <е>  между мягкими согласными в словах (к) обедне и (к) вечерне(да) отец соответственно.

Посмотрите сонаграммы диалектного произношения и сравните ударный гласный [и] на месте др.-рус. <ê> между мягкими согласными в слове (к) обедне [об’идн’е] и ударный гласный [е] на месте др.-рус. между мягкими согласными в словах (к) вечерне [в’иц’éр’н’е], (да) отец [да от’ец’]: (к) обедне – (к) вечерне [об’идн’е в’иц’éр’н’е]; (к) обедне – (да) отец [об’идн’е да от’ец’].

 

Послушайте отрывок из сказки.

Наряжайся, Дунюшка, поедем в лес.

Сравните произношение ударных гласных [и] на месте др.-рус. <ê> между мягкими согласными в слове поедем и [ê] перед твёрдым согласным в слове (в) лес.

Посмотрите сонаграммы диалектного произношения и сравните ударный гласный [и] на месте др.-рус. <ê> между мягкими согласными в слове поедем [поjид’ом] и гласный [ê] перед твёрдым согласным в слове (в) лес [вл’êс]: поедем  – (в) лес [поjид’ом вл’êс].