Очередная конференция ЛАТЕУМ прошла в МГУ — Пресс-центр филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова


новости факультета

Кафедра теории литературы приглашает Вас принять участие в Международной научной конференции «ХIII Поспеловские чтения. Памяти В.Е. Хализева. Аксиологические проблемы в художественной литературе», которая состоится 17-18 ноября 2017 года на филологическом факультете МГУ имени М.В. Ломоносова на базе кафедры теории литературы.
все новости →


Лингвистическая ассоциация преподавателей английского языка при МГУ (LATEUM)

Лингвистической ассоциации преподавателей английского языка при филологическом факультете МГУ (ЛАТЕУМ) уже больше 17 лет. Мало кто знает, что, хотя в России действует множество лингвистических и педагогических ассоциаций, первой в стране ассоциацией филологов-англистов стал именно ЛАТЕУМ. Сегодня ЛАТЕУМ — это проводящаяся каждые два года международная конференция, посвященная английской филологии и проблемам преподавания английского языка, это регулярно издаваемые научные сборники, это широкая всемирная сеть контактов между преподавателями в России и за рубежом, это регулярные встречи и интенсивная научная жизнь.

Лингвистическая ассоциация преподавателей английского языка при МГУ была основана в 1991 в результате сотрудничества кафедры английского языкознания филологического факультета МГУ и Международной ассоциации преподавателей английского языка как иностранного (IATEFL), однако подготовительная работа началась задолго до того. «В 1973 году заведующая кафедрой английской филологии Ольга Сергеевна Ахманова поручила мне съездить на конференцию IATEFL, проходившую в Варшаве, — рассказывает основатель и первый Президент ЛАТЕУМа профессор Наталия Борисовна Гвишиани, — и в ходе беседы с основателем IATEFL Уильямом Ли стало ясно, что накопленный за долгие годы богатый опыт сотрудничества кафедры английской филологии и IATEFL нужно воплотить в создание новой ассоциации. Горячо поддержал идею создания ассоциации Алан Мейли — известный филолог-англист.»

Первая конференция была запланирована на сентябрь 1991 года, но время, когда зарубежные гости должны были получать визы в Советский Союз, совпало со временем первого путча: «В те тревожные дни были понятны опасения наших зарубежных коллег, — рассказывает Наталия Борисовна Гвишиани, — так, греческий журналист М. Марсей впоследствии писал в своей заметке, что разослал запросы во все инстанции, пытаясь узнать, можно ли ехать в Москву. Несмотря на политически нестабильную ситуацию в стране, на первую конференцию приехали не только филологи-англисты со всего Советского Союза, но и множество известных зарубежных филологов, представителей различных издательств — собралось столько народа, что в холле пансионата, где проходила конференция, выстроилась огромнейшая очередь на регистрацию!»

Через некоторое время ЛАТЕУМ стал членом Международной ассоциации преподавателей английского языка как иностранного (IATEFL), а спустя несколько лет был принят в ряды Международной федерации ассоциаций преподавателей современных языков при ЮНЕСКО (FIPLV). Таким образом, Ассоциация получила уникальную возможность интегрироваться в широкое мировое сообщество и наладить контакты с крупнейшими зарубежными ассоциациями. Впоследствии за выдающиеся достижения в области изучения и преподавания английского языка профессор О. В. Александрова и профессор Н. Б. Гвишиани были награждены одной из самых престижных международных наград — Международной премией FIPLV (FIPLV International Award).

Ассоциация приобрела исключительное значение в трудные девяностые, когда многие специалисты ушли из сферы образования и науки в коммерческие структуры. Несмотря на то, что МГУ это затронуло в меньшей степени, чем другие вузы, ЛАТЕУМ сыграл очень важную роль в поддержке и сплочении преподавателей английского языка: «Ассоциация возникла во времена чрезвычайно сложные, но мы считали, что важно собирать преподавателей вместе, в рамках профессиональных организаций, чтобы они могли работать на местах со знанием самых новейших подходов, методик, публикаций,» — подчеркнула профессор Тамара Борисовна Назарова, Президент Ассоциации с 1993 по 1996 гг. «Конференция помогла сохранить и даже усилить интерес к преподаваемому предмету у многих коллег. Ведь интерес к науке — это один из главных стимулов, побуждающих людей приходить в науку и в вузовское преподавание, и на подобных конференциях всегда есть возможность удовлетворить этот интерес и даже развить новые интересы в своей области или смежной,» — утверждает профессор Н. Б. Гвишиани.

В отличие от многих других организаций и ассоциаций круг интересов ЛАТЕУМа составляют не только педагогические и методические вопросы: «В названии Ассоциации очень важно слово „лингвистическая“, мы всегда старались не уходить далеко от языковедческих проблем и обсуждать не только практические вопросы педагогики, но, в первую очередь, фундаментальные вопросы теории языка,» — отмечает профессор Н. Б. Гвишиани. «Мы всегда прилагали все усилия к тому, чтобы сделать конференции интересными, чтобы на них приехало как можно больше участников, и важно то, что мы всегда старались привлекать учителей средней школы к обсуждению фундаментальных вопросов современной англистики и преподавания английского языка,» — подчеркнула профессор Людмила Львовна Баранова, Президент Ассоциации с 1996 по 1999 гг..

«В последние годы мы выдвигаем на передний план наиболее актуальные вопросы, связанные с изменениями в системах школьного и высшего образования, — отметила Президент Ассоциации с 2002г. доцент МГУ Екатерина Владимировна Михайловская. — Так, на 8-й Международной конференции 2005г. активно обсуждались проблемы, которые ставит перед школьным и высшим образованием введение на территории РФ ЕГЭ по английскому языку и введение в вузах системы бакалавриата и магистратуры. В этом году живой интерес участников вызвала секция по компетентностному подходу к преподаванию иностранных языков в непрофильных вузах.»

Конференция этого года стала знаменательным событием в жизни не только ЛАТЕУМа, но и всего Университета, так как она была приурочена к 100-летию со дня рождения выдающегося российского филолога профессора МГУ Ольги Сергеевны Ахмановой, возглавлявшей кафедру английского языкознания с 1946 по 1983 гг. и стоявшей у истоков создания ЛАТЕУМА. Конференция в полной мере доказала, что созданная профессором О. С. Ахмановой научная школа продолжает жить и успешно развиваться: «Думаю, если бы Ольга Сергеевна сейчас видела, что мы делаем, она порадовалась бы и поддержала бы нас. Школа Ольги Сергеевны развивается, мы остаемся верны ее главному принципу — единству теории и практики преподавания, наши исследования по-прежнему выполняются в русле теоретических положений, разработанных Ольгой Сергеевной, и очень многое из достигнутого уже служит точкой отсчета для ряда других исследований,» — отметила профессор Т. Б. Назарова.

С каждым годом растет число проводимых в нашей стране семинаров и конференций , посвященных проблемам преподавания английского языка В подобной ситуации перед научным и профессиональным объединением встает вопрос о сохранении своей актуальности и индивидуальности, однако ЛАТЕУМу удается постоянно повышать уровень проводимых конференций: «Думаю, что конференция этого года была одной из самых интересных, — отмечает заведующая кафедрой английского языкознания профессор Ольга Викторовна Александрова. — Конференция была организована при активной поддержке Британского Совета и Посольства США в Москве, а также крупнейших отечественных и зарубежных издательств образовательной литературы. С докладами выступили не только ведущие специалисты-англисты из России, Украины, Беларуси, Армении, но и, по установившейся в ЛАТЕУМе традиции, известные мировые лингвисты». Возможность услышать и поговорить с авторами наиболее глубоких и серьезных исследований и лучших в мире учебников уникальна: «Помимо собственно научных докладов огромную ценность представляет живое общение с зарубежными англистами, возможность обсудить с крупнейшими учеными те языковые феномены и изменения в языке, которые еще только фиксируются и будут описаны в ближайшем будущем — так, например, в этом году активно обсуждался процесс выпадения перфекта из видо-временной системы глагола в американском варианте английского языка,» — отметила О. В. Александрова.

Участники конференции также получают возможность сравнить условия преподавания английского языка в России с условиями преподавания за рубежом. Так, участники конференции этого года с удивлением узнали, что в России сложилась уникальная ситуация с преподаванием иностранного языка: «Если в России группа из 15 студентов уже считается большой, то в европейских странах стандартными считаются группы 25-30 человек, в Японии 50, а в Индии количество учащихся в одной группе может быть больше 100,» — рассказала автор известнейших монографий по методике преподавания английского языка Пенни Ур. Вопреки сложившемуся мнению, г-жа Ур уверена, что и в столь большой группе возможно выучить язык: «Посмотрите на опыт Индии: обучение даже в таких больших аудиториях может быть очень эффективным.» Пенни Ур убеждена, что размер группы определяется не числом студентов, а тем, как преподаватель воспринимает свою аудиторию: «Большая группа — это такая группа, которую вы субъективно воспринимаете как большую. Безусловно, преподавать в большой группе непросто, но в этой ситуации есть и свои плюсы. Например, можно обучить языку большее количество студентов, ученики будут учиться помогать друг другу, общаться друг с другом. Это хорошая практика для преподавателя.»

В этом году участники конференции смогли ознакомиться с принципами создания учебного аутентичного текста: на мастер-классе, проведенном Сью Кей — автором популярных учебников английского языка, был детально показан процесс адаптации оригинального текста для студентов с разным уровнем владения языком, а также то, как проходит работа с таким текстом в аудитории. Выполняя задания г-жи Кей, преподаватели с многолетним стажем, доценты и профессора словно вновь оказались за школьной партой, увлеченные новыми заданиями. «Я в Московском университете первый раз, и мне очень радостно видеть, как много людей собрала эта конференция, и насколько высок интерес аудитории, — поделилась впечатлениями Сью Кей. — Я уверена, что такое общение всегда очень много дает всем участникам, и я надеюсь, что еще не раз смогу принять участие в конференциях МГУ.»

Программа выступлений на конференциях ЛАТЕУМа занимает больше 10 страниц, и даже беглого взгляда на программу секционных заседаний достаточно, чтобы понять, что здесь обсуждаются самые новые научные направления, методы и теории: деловой английский и язык СМИ, когнитивная лингвистика, прагматика и дискурс, корпусные исследования и исследования в области семиотики...

Сегодня ЛАТЕУМ имеет устойчивую репутацию высокопрофессионального объединения, и хочется верить, что каждая последующая конференция будет еще более интересной и важной для филологического сообщества.

Анна Данилова


Доцент Е.В. Михайловская

На конференции

Портрет профессора Ольги Сергеевны Ахмановой — во главе стола Президиума

Президиум конференции

Профессор Н. Б. Гвишиани

Проф. О. В. Александрова. заведующая кафедрой английской филологии

Проф. Т. Б. Назарова

Секционное заседание

Фото: И. Н. Фомина, преподаватель филологического факультета МГУ



Все события

119991, Москва, Ленинские горы, ГСП-1,
МГУ имени М. В. Ломоносова,
1-й корпус гуманитарных факультетов (1-й ГУМ),
филологический факультет
Тел.: +7 (495) 939-32-77, E-mail:

© Филологический факультет
МГУ имени М. В. Ломоносова, 2017 г.