4 апреля в гостях у филологов была Дина Ильинична Рубина
Проекты филологического факультета ко Дню Великой Победы «Дети и внуки Победы» и «Бессмертный полк» (проект студсовета)


новости факультета

23-го октября в 18:00 в Пушкинской гостиной (ауд. 972) состоится лекция российско-канадского психолингвиста Валерия Павловича Белянина «Психолингвистическая типология художественных текстов».

Лекция будет посвящена рассмотрению художественного текста с позиций психологии, психиатрии и психолингвистики. Вы узнаете о патопсихологическом подходе к личности автора, о некоторых типах нарушений психики и о том, как в художественных текстах реализуются разные картины мира.

В.П.Белянин — профессор по кафедре психолингвистики, доктор филологических, кандидат психологических наук. Работал в восьми странах мира, является автором девяти книг и более ста двадцати научных публикаций по проблемам лингвистики, психолингвистики и психотерапии. Является автором многократно переизданного учебника по психолингвистике. В настоящее время В.П.Белянин работает в качестве немедицинского психотерапевта в Канаде.

Ответственное лицо — д.ф.н. проф. В.В.Красных. По вопросам, связанным с лекцией, обращаться по телефонам: +7 (495) 939-53-28 (кафедра теории дискурса и коммуникации), +7 (926) 848-65-64 (Галина Якимова, организатор). Обратите внимание, что для прохода в 1-й гуманитарный корпус необходимо наличие пропуска. Для оформления свяжитесь с организаторами не позднее понедельника, 22 октября.

Приглашаются все желающие!

все новости →


Фигура писателя: Дина Рубина о творчестве в жизни

4 апреля на филологическом факультете прошло очередное мероприятие в рамках проекта «Встречи в Пушкинской гостиной». На этот раз в гостях у филологов была Дина Ильинична Рубина. Несмотря на плотный график, она нашла время для встречи со студентами.

Как обычно, в аудитории не было свободных мест. Дина Ильинична была приятно удивлена, увидев столько молодых и заинтересованных читателей. По уже сложившейся традиции гостья сначала немного рассказала о себе: о начале своей литературной карьеры — первой публикации в журнале «Юность» в пятнадцатилетнем возрасте, о посыпавшихся после этого десятках писем от читателей со всех концов Советского Союза, о том, как она стала самым молодым членом Союза Писателей, а также немного о своей нынешней жизни в Израиле.

Рубина с энтузиазмом отвечала на самые разные вопросы аудитории, например, каким она видит «настоящего героя» в литературе и «идеального читателя». Для нее «настоящий герой» — это тот, кто входит в жизнь читателя наравне с живыми людьми, тот, с кем постоянно ведешь внутренний диалог и не хочешь расставаться. Дина Ильинична остроумно заметила, что «идеальным читателем», близким к автору по мировоззрению и жизненным принципам, является сам писатель — в тот момент, когда он только закончил текст. Ведь взгляды и вкусы любого человека могут меняться со временем. Говорили о месте и значимости творчества в жизни любого человека искусства, не только писателя. Конечно, не остался без внимания и вопрос о соотношении литературного произведения и его экранизации. По справедливому замечанию писательницы, кино и литература — совершенно разные виды искусства, и при переводе на язык кинематографа книга неминуемо теряет свой первозданный облик. И если литератор понимает это, ему намного легче принять изменения, которые режиссер вносит в его художественный мир.

Была затронута проблема формирования «очищенной» биографии писателя: Дина Ильинична призналась, что не любит перечитывать свои произведения, и даже специально не включает некоторые из своих ранних рассказов и повестей в новые сборники, потому что не считает их достойными читательского внимания.

Разговор получился живым и непринужденным. Многие передавали свои вопросы в записках, так как Дина Ильинична рассказала, что коллекционирование оригинальных записок читателей — одно из ее хобби.

В завершение встречи Рубина прочла фрагменты из рассказа «Иерусалимцы», представляющего собой художественные зарисовки из жизни людей в Израиле. Дина Ильинична, как профессиональный актёр, виртуозно меняла интонации при переходе от авторской речи к диалогу персонажей, выдерживала паузы перед кульминационными моментами, так что вся аудитория заворожённо слушала её, и мало кто мог сдержать улыбку после каждого отрывка. Яркие и живые, эти зарисовки показывали, как сложна и в то же время прекрасна жизнь, и что всем нам стоит ценить ее красоту и неповторимость.

Впечатления от встречи у студентов и преподавателей были самые разные, но, безусловно, исключительно яркие и положительные.

Антон и Ганна Филатовы



Все события

119991, Москва, Ленинские горы, ГСП-1,
МГУ имени М. В. Ломоносова,
1-й корпус гуманитарных факультетов (1-й ГУМ),
филологический факультет
Тел.: +7 (495) 939-32-77, E-mail:

© Филологический факультет
МГУ имени М. В. Ломоносова, 2018 г.